Xuxa - A Lebre e a Tartaruga - translation of the lyrics into German

A Lebre e a Tartaruga - Xuxatranslation in German




A Lebre e a Tartaruga
Der Hase und die Schildkröte
A tartaruga queria ganhar
Die Schildkröte wollte gewinnen
A corrida pra poder casar
Das Rennen, um heiraten zu können
O prêmio era um monte de alface
Der Preis war ein Berg voller Salat
E uma casa bem bonita no vale
Und ein schönes Haus im Tal
A tartaruga ficou bem pra trás
Die Schildkröte blieb weit zurück
E a lebre rápida foi
Und der schnelle Hase rannte
No caminho quis descansar
Unterwegs wollte er rasten
Até a tartaruga chegar
Bis die Schildkröte käme
- Devagarinho eu chego lá!
- Ganz langsam komm ich dort an!
- Hum, se ela passar eu corro um pouco
- Hmm, wenn sie vorbeizieht, lauf ich ein bisschen
Ah, eu vou conseguir ficar bem na frente dela
Ah, ich schaff es, weit vor ihr zu sein
Hum, sabe de um coisa?
Hmm, weißt du was?
Acho que eu vou deitar aqui embaixo desta árvore e vou descansar
Ich glaube, ich leg mich hier unter diesen Baum und raste
É, vou dormir um pouco, vou sim!
Ja, ich schlaf ein wenig, das mach ich!
E com seu jeito arrastando os pés
Und mit schleppender Gangart
Andando bem devagar
Indem sie sehr langsam ging
A tartaruga conseguiu passar
Konnte die Schildkröte vorbeiziehen
Da lebre que dormia no mesmo lugar
Am Hasen, der am selben Platz schlief
Quando acordou a lebre se perguntou
Als er aufwachte, fragte sich der Hase
- A tartaruga, a tartaruga aonde é que ela
- Die Schildkröte, die Schildkröte, wo ist sie
Tá?
Nur?
Aonde é que ela tá? Aonde é que ela tá, hein?
Wo ist sie? Wo ist sie, wo ist sie, hä?
A lebre não acreditou
Der Hase wollt es nicht glauben
Que a corrida a tartaruga ganhou
Dass die Schildkröte das Rennen gewann
- Eu não falei que devagar eu chegava lá?
- Sagt ich nicht, langsam komm ich an?
Rou, rorou a tartaruga ganhou
Rau, rorau die Schildkröte gewann
Rou, rorou a tartaruga ganhou
Rau, rorau die Schildkröte gewann
Rou, rorou a tartaruga...
Rau, rorau die Schildkrö...





Writer(s): Vanessa Nunez Alves, Rafael Reed Sperling


Attention! Feel free to leave feedback.