Xuxa - Comigo Ninguém Pode - translation of the lyrics into German

Comigo Ninguém Pode - Xuxatranslation in German




Comigo Ninguém Pode
Mit Mir Kommt Niemand An
Vamos lá, vem pra
Los, komm her
Deixa disso neném
Lass das, Schatz
Pavio curto é fogo
Kurze Zündschnur bringt Feuer
Sei muito bem
Weiß ich genau
É melhor segurar
Besser, du hältst dich zurück
Esfriar a tensão
Kühl die Spannung ab
Não ponha a mão no meu violão
Fass nicht meine Gitarre an
se abaixa esse braço
Nimm runter den Arm
Que eu dou karatê
Ich kann Karate
Comigo ninguém pode
Mit mir kommt niemand an
Nem mesmo você
Nicht mal du
com calma e com jeito
Geh ruhig und vorsichtig
Que assim é melhor
So ist es besser
Senão você quem leva a pior
Sonst trägst du den Schaden
Respire bem fundo
Atme tief ein
E conte até dez
Zähl bis zehn
Me pegue no colo
Nimm mich auf den Schoß
Cosquinha nos pés
Kitzel meine Füße
E a gente começa
Und wir beginnen
Fazendo calor
Hitze zu entfachen
Brincando com fogo
Spielend mit dem Feuer
Batendo tambor
Trommelnd den Rhythmus
É que pancada de amor não dói, não dói
Denn ein Liebesschlag tut nicht weh, nicht weh
É que pancada de amor não dói, não dói
Denn ein Liebesschlag tut nicht weh, nicht weh
Uma briguinha não faz mal
Ein kleiner Streit schadet nicht
Se tem beijinho pra depois
Wenn danach ein Küsschen kommt
Ô-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o
Ô-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o
Comigo ninguém pode meu bem
Mit mir kommt niemand an, mein Schatz
Ô-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o
Ô-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o
Vamos lá, vem pra
Los, komm her
Deixa disso neném
Lass das, Schatz
Pavio curto é fogo
Kurze Zündschnur bringt Feuer
Sei muito bem
Weiß ich genau
É melhor segurar
Besser, du hältst dich zurück
Esfriar a tensão
Kühl die Spannung ab
Não ponha a mão no meu violão
Fass nicht meine Gitarre an
se abaixa esse braço
Nimm runter den Arm
Que eu dou karatê
Ich kann Karate
Comigo ninguém pode
Mit mir kommt niemand an
Nem mesmo você
Nicht mal du
com calma e com jeito
Geh ruhig und vorsichtig
Que assim é melhor
So ist es besser
Senão você quem leva a pior
Sonst trägst du den Schaden
Respire bem fundo
Atme tief ein
E conte até dez
Zähl bis zehn
Me pegue no colo
Nimm mich auf den Schoß
Cosquinha nos pés
Kitzel meine Füße
E a gente começa
Und wir beginnen
Fazendo calor
Hitze zu entfachen
Brincando com fogo
Spielend mit dem Feuer
Batendo tambor
Trommelnd den Rhythmus
É que pancada de amor não dói, não dói
Denn ein Liebesschlag tut nicht weh, nicht weh
É que pancada de amor não dói, não dói
Denn ein Liebesschlag tut nicht weh, nicht weh
Uma briguinha não faz mal
Ein kleiner Streit schadt nicht
Se tem beijinho pra depois
Wenn danach ein Küsschen kommt
Ô-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o
Ô-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o
Comigo ninguém pode meu bem
Mit mir kommt niemand an, mein Schatz
Ô-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o
Ô-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o
Não ponha a mão no meu violão
Fass nicht meine Gitarre an
Ô-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o
Ô-o-o-o-o...
O-o-o-o-o...





Writer(s): Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Sandra Rios Bem


Attention! Feel free to leave feedback.