Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defensores da Natureza
Verteidiger der Natur
Saia
da
poltrona
e
vamos
todos
juntos
lutar
Steh
auf
vom
Sessel
und
lass
uns
alle
zusammen
kämpfen
Seja
uma
voz,
seja
um
de
nós
Sei
eine
Stimme,
sei
einer
von
uns
Seja
mais
um
defensor
da
natureza
Sei
auch
du
ein
Verteidiger
der
Natur
A
terra
é
nossa
casa,
foi
Deus
quem
fez
pra
gente
morar
Die
Erde
ist
unser
Zuhause,
Gott
hat
sie
für
uns
gemacht,
um
darin
zu
wohnen
E
nela
pôs
a
vida,
que
coisa
mais
bonita
Und
er
hat
Leben
hineingelegt,
was
für
eine
schöne
Sache
Agora
temos
que
preservar
Jetzt
müssen
wir
es
bewahren
Viva
a
vida,
viva
a
natureza
Es
lebe
das
Leben,
es
lebe
die
Natur
Viva
o
mar
e
os
bichos
da
floresta
Es
lebe
das
Meer
und
die
Tiere
des
Waldes
Ninguém
vai
mandar
parar
a
nossa
festa
Niemand
wird
unser
Fest
aufhalten
Viva
o
céu
pintado
de
estrelas
Es
lebe
der
mit
Sternen
bemalte
Himmel
Viva
os
rios
e
as
matas
virgens
Es
leben
die
Flüsse
und
die
unberührten
Wälder
Não
dá
mais
pra
destruir
o
que
nos
resta
Man
kann
nicht
mehr
zerstören,
was
uns
bleibt
O
nosso
futuro,
só
a
gente
pode
salvar
Unsere
Zukunft
können
nur
wir
selbst
retten
Chega
mais,
amigo,
e
entre
para
a
tribo
Komm
her,
Freund,
und
tritt
dem
Stamm
bei
Seja
mais
um
defensor
da
natureza
Sei
auch
du
ein
Verteidiger
der
Natur
Limpe
a
tua
barra,
tire
esta
fumaça
do
ar
Mach
deinen
Strand
sauber,
nimm
diesen
Rauch
aus
der
Luft
E
nunca
se
esqueça
que
essa
riqueza
Und
vergiss
niemals,
dass
dieser
Reichtum
Nenhum
dinheiro
pode
comprar
Mit
keinem
Geld
gekauft
werden
kann
Viva
a
vida,
viva
a
natureza
Es
lebe
das
Leben,
es
lebe
die
Natur
Viva
o
mar
e
os
bichos
da
floresta
Es
lebe
das
Meer
und
die
Tiere
des
Waldes
Ninguém
vai
mandar
parar
a
nossa
festa
Niemand
wird
unser
Fest
aufhalten
Viva
o
céu
pintado
de
estrelas
Es
lebe
der
mit
Sternen
bemalte
Himmel
Viva
os
rios
e
as
matas
virgens
Es
leben
die
Flüsse
und
die
unberührten
Wälder
Não
dá
mais
pra
destruir
o
que
nos
resta
Man
kann
nicht
mehr
zerstören,
was
uns
bleibt
Faça
o
mundo
diferente
Mach
die
Welt
anders
Plante
já
uma
semente
Pflanze
jetzt
einen
Samen
Não
temos
tempo
a
perder
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren
Comece
agora
por
você
Fang
jetzt
bei
dir
an
Viva
a
vida,
viva
a
natureza
Es
lebe
das
Leben,
es
lebe
die
Natur
Viva
o
mar,
e
os
bichos
da
floresta
Es
lebe
das
Meer
und
die
Tiere
des
Waldes
Ninguém
vai
mandar
parar
a
nossa
festa
Niemand
wird
unser
Fest
aufhalten
Viva
o
céu
pintado
de
estrelas
Es
lebe
der
mit
Sternen
bemalte
Himmel
Viva
os
rios
e
as
matas
virgens
Es
leben
die
Flüsse
und
die
unberührten
Wälder
Não
dá
mais
pra
destruir
o
que
nos
resta
Man
kann
nicht
mehr
zerstören,
was
uns
bleibt
Viva
a
vida,
viva
a
natureza
Es
lebe
das
Leben,
es
lebe
die
Natur
Viva
o
mar,
e
os
bichos
da
floresta
Es
lebe
das
Meer
und
die
Tiere
des
Waldes
Ninguém
vai
mandar
parar
a
nossa
festa
Niemand
wird
unser
Fest
aufhalten
Viva
o
céu
pintado
de
estrelas
Es
lebe
der
mit
Sternen
bemalte
Himmel
Viva
os
rios
e
as
matas
virgens
Es
leben
die
Flüsse
und
die
unberührten
Wälder
Não
dá
mais
pra
destruir...
Man
kann
nicht
mehr
zerstören...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aloysio Pinheiro Reis, Nilo Pinta, Mauricio Pinheiro Reis
Attention! Feel free to leave feedback.