Xuxa - Defensores da Natureza - translation of the lyrics into German

Defensores da Natureza - Xuxatranslation in German




Defensores da Natureza
Verteidiger der Natur
Saia da poltrona e vamos todos juntos lutar
Steh auf vom Sessel und lass uns alle zusammen kämpfen
Seja uma voz, seja um de nós
Sei eine Stimme, sei einer von uns
Seja mais um defensor da natureza
Sei auch du ein Verteidiger der Natur
A terra é nossa casa, foi Deus quem fez pra gente morar
Die Erde ist unser Zuhause, Gott hat sie für uns gemacht, um darin zu wohnen
E nela pôs a vida, que coisa mais bonita
Und er hat Leben hineingelegt, was für eine schöne Sache
Agora temos que preservar
Jetzt müssen wir es bewahren
Viva a vida, viva a natureza
Es lebe das Leben, es lebe die Natur
Viva o mar e os bichos da floresta
Es lebe das Meer und die Tiere des Waldes
Ninguém vai mandar parar a nossa festa
Niemand wird unser Fest aufhalten
Viva o céu pintado de estrelas
Es lebe der mit Sternen bemalte Himmel
Viva os rios e as matas virgens
Es leben die Flüsse und die unberührten Wälder
Não mais pra destruir o que nos resta
Man kann nicht mehr zerstören, was uns bleibt
O nosso futuro, a gente pode salvar
Unsere Zukunft können nur wir selbst retten
Chega mais, amigo, e entre para a tribo
Komm her, Freund, und tritt dem Stamm bei
Seja mais um defensor da natureza
Sei auch du ein Verteidiger der Natur
Limpe a tua barra, tire esta fumaça do ar
Mach deinen Strand sauber, nimm diesen Rauch aus der Luft
E nunca se esqueça que essa riqueza
Und vergiss niemals, dass dieser Reichtum
Nenhum dinheiro pode comprar
Mit keinem Geld gekauft werden kann
Viva a vida, viva a natureza
Es lebe das Leben, es lebe die Natur
Viva o mar e os bichos da floresta
Es lebe das Meer und die Tiere des Waldes
Ninguém vai mandar parar a nossa festa
Niemand wird unser Fest aufhalten
Viva o céu pintado de estrelas
Es lebe der mit Sternen bemalte Himmel
Viva os rios e as matas virgens
Es leben die Flüsse und die unberührten Wälder
Não mais pra destruir o que nos resta
Man kann nicht mehr zerstören, was uns bleibt
Faça o mundo diferente
Mach die Welt anders
Plante uma semente
Pflanze jetzt einen Samen
Não temos tempo a perder
Wir haben keine Zeit zu verlieren
Comece agora por você
Fang jetzt bei dir an
Viva a vida, viva a natureza
Es lebe das Leben, es lebe die Natur
Viva o mar, e os bichos da floresta
Es lebe das Meer und die Tiere des Waldes
Ninguém vai mandar parar a nossa festa
Niemand wird unser Fest aufhalten
Viva o céu pintado de estrelas
Es lebe der mit Sternen bemalte Himmel
Viva os rios e as matas virgens
Es leben die Flüsse und die unberührten Wälder
Não mais pra destruir o que nos resta
Man kann nicht mehr zerstören, was uns bleibt
Viva a vida, viva a natureza
Es lebe das Leben, es lebe die Natur
Viva o mar, e os bichos da floresta
Es lebe das Meer und die Tiere des Waldes
Ninguém vai mandar parar a nossa festa
Niemand wird unser Fest aufhalten
Viva o céu pintado de estrelas
Es lebe der mit Sternen bemalte Himmel
Viva os rios e as matas virgens
Es leben die Flüsse und die unberührten Wälder
Não mais pra destruir...
Man kann nicht mehr zerstören...





Writer(s): Aloysio Pinheiro Reis, Nilo Pinta, Mauricio Pinheiro Reis


Attention! Feel free to leave feedback.