Xuxa - Parabéns Pra Jesus - translation of the lyrics into German

Parabéns Pra Jesus - Xuxatranslation in German




Parabéns Pra Jesus
Alles Gute zum Geburtstag, Jesus
Natal
Weihnachten
Natal é: O amor, que se fez homem
Weihnachten ist: Die Liebe, die Mensch wurde
Natal é: Jesus
Weihnachten ist: Jesus
E Natal sem ele, não é Natal
Und Weihnachten ohne ihn ist kein Weihnachten
Tudo que nós vivemos
Alles, was wir schon erlebt haben
(Tudo que vamos viver) tudo o que vamos viver
(Alles, was wir erleben werden) alles, was wir erleben werden
(Ele é quem sabe o motivo) ele é quem sabe o motivo
(Er kennt den Grund) er kennt den Grund
(Ele é quem pode dizer) ele é quem pode dizer
(Er kann es sagen) er kann es sagen
(Ele é quem sabe a verdade) ele é quem sabe a verdade
(Er kennt die Wahrheit) er kennt die Wahrheit
(Ele é quem mostra o caminho) ele é quem mostra o caminho
(Er zeigt den Weg) er zeigt den Weg
(E quem procura por ele) e quem procura por ele (não vive)
(Und wer nach ihm sucht) und wer nach ihm sucht (lebt nicht)
Não vive sozinho
Lebt nicht allein
(Ele é o pão e o vinho) ele é o pão e o vinho
(Er ist Brot und Wein) er ist Brot und Wein
(Ele é o princípio e o fim) ele é o princípio e o fim
(Er ist Anfang und Ende) er ist Anfang und Ende
(Ele é o rei e o cordeiro) ele é o rei e o cordeiro
(Er ist König und Lamm) er ist König und Lamm
(Ele é o não e sim) ele é o não e o sim
(Er ist Ja und Nein) er ist Ja und Nein
(Ele quer alegria) ele quer alegria
(Er will nur Freude) er will nur Freude
(Risos e felicidade) risos e felicidade
(Lachen und Glück) lachen und Glück
(E paz na terra aos homens) e paz na terra aos homens
(Und Frieden auf Erden den Menschen) und Frieden auf Erden den Menschen
(De boa vontade) de boa vontade
(Guten Willens) guten Willens
(Vamos cantar) vamos cantar parabéns pra Jesus
(Lass uns singen) lass uns singen: Alles Gute, Jesus
Comemorar, parabéns pra Jesus
Feiern wir, alles Gute, Jesus
Nos abraçar nessa noite feliz
Lasst uns umarmen in dieser glücklichen Nacht
Em que o amor acendeu sua luz
In der Liebe sein Licht entzündet
Vamos cantar parabéns pra Jesus
Lass uns singen: Alles Gute, Jesus
Comemorar, parabéns pra Jesus
Feiern wir, alles Gute, Jesus
Nos abraçar nessa noite feliz
Lasst uns umarmen in dieser glücklichen Nacht
A estrela guia no céu nos conduz
Der Leitstern am Himmel lenkt unseren Weg
Parabéns pra Jesus
Alles Gute, Jesus
Ele é o melhor amigo
Er ist der beste Freund
Ele é o melhor amigo
Er ist der beste Freund
(Ele é o pai e o filho) ele é o pai e o filho
(Er ist Vater und Sohn) er ist Vater und Sohn
(Ele é maior do que a morte) ele é maior do que a morte
(Er ist größer als der Tod) er ist größer als der Tod
o destino e o trilho) é o destino e o trilho
(Er ist Schicksal und Weg) er ist Schicksal und Weg
(Ele é o carinho mais doce) ele é o carinho mais doce
(Er ist die zärtlichste Liebkosung) er ist die zärtlichste Liebkosung
(Ele é a flor e a semente) ele é a flor e a semente
(Er ist Blume und Same) er ist Blume und Same
(Ele é quem sabe) ele é quem sabe o que existe (aqui dentro)
(Er weiß) er weiß, was sich (drinnen)
Aqui dentro da gente
Drinnen in uns befindet
(Ele é a água mais pura) ele é a água mais pura
(Er ist das reinste Wasser) er ist das reinste Wasser
(Ele é o sol e o luar) ele é o sol e o luar
(Er ist die Sonne und der Mondschein) er ist die Sonne und der Mondschein
(Ele venceu o deserto) ele venceu o deserto
(Er hat die Wüste überwunden) er hat die Wüste überwunden
(Andou nas águas do mar) e andou nas águas do mar
(Ging auf dem Meeresspiegel) und ging auf dem Meeresspiegel
(Ele é o mestre dos sábios) ele é o mestre dos sábios
(Er ist der Meister der Weisen) er ist der Meister der Weisen
(Ele é o rei e o senhor) ele é o rei e o senhor
(Er ist König und Herr) er ist König und Herr
(Ele por mim deu a vida) ele por mim deu a vida
(Er gab für mich das Leben) er gab für mich das Leben
(Em nome do amor) em nome do amor
(Im Namen der Liebe) im Namen der Liebe
(Vamos cantar) vamos cantar parabéns pra Jesus
(Lass uns singen) lass uns singen: Alles Gute, Jesus
Comemorar, parabéns pra Jesus
Feiern wir, alles Gute, Jesus
Nos abraçar nessa noite feliz
Lasst uns umarmen in dieser glücklichen Nacht
Em que o amor acendeu sua luz
In der Liebe sein Licht entzündet
Vamos cantar parabéns pra Jesus
Lass uns singen: Alles Gute, Jesus
Comemorar, parabéns pra Jesus
Feiern wir, alles Gute, Jesus
Nos abraçar nessa noite feliz
Lasst uns umarmen in dieser glücklichen Nacht
A estrela guia no céu nos conduz
Der Leitstern am Himmel lenkt unseren Weg
Parabéns pra Jesus
Alles Gute, Jesus
E com a minha irmãzinha, Xuxa
Und mit meiner kleinen Schwester, Xuxa
Jesus!
Jesus!
Parabéns pra Jesus
Alles Gute, Jesus
Com certeza esse Natal é especial
Sicherlich ist dies eine besondere Weihnacht
Com todas as crianças
Mit allen Kindern
Parabéns pra Jesus
Alles Gute, Jesus
Parabéns pra Jesus
Alles Gute, Jesus
Parabéns pra Jesus
Alles Gute, Jesus





Writer(s): Carlos Colla, Mihail Plopschi, Michael Sullivan Ivanilton De


Attention! Feel free to leave feedback.