Lyrics and translation Xuxa - Quem Sabe um Dia
Quem
sabe
um
dia
alguém
vai
surgir
Кто
знает,
кто-нибудь
появится
De
um
mundo
que
ninguém
sonhou
В
мире,
который
никто
не
мечтали
Verá,
ao
vir,
gente
bicho
bicho
que
acabou
Вы
увидите,
придя,
людей
шелкопряда,
шелкопряда,
только
что
Um
ar
difícil
de
respirar
Воздуха,
трудно
дышать
Plantinha
que
já
não
dá
flor
Растение,
которое
уже
не
дает
цветок
Um
verde
que
ninguém
sabe
como
que
acabou
Зеленый,
что
никто
не
знает,
как
это
выяснилось
Mas
ouvirá
então
Но
услышит
то
Crianças
cantando
uma
canção
Дети
пели
песни
E
em
seus
olhos
o
amor
И
в
их
глазах
любовь
Espalhando
luz
na
escuridão
Распространение
света
в
темноте
Lá-ri-lá-lá-lá
Там-ри-там-там-там,
Lá-lá-lá-lá-lá
Там-там-там-там-там,
Lá-ri-lá-lá-lá
Там-ри-там-там-там,
O
mundo
então
vai
mudar
Мир
тогда
изменится
Lá-ri-lá-lá-lá
Там-ри-там-там-там,
Lá-lá-lá-lá-lá
Там-там-там-там-там,
Lá-ri-lá-lá-lá
Там-ри-там-там-там,
O
mundo
então
vai
mudar
Мир
тогда
изменится
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ
Quem
sabe
um
dia
em
vez
de
um
robô
Кто
знает,
один
день
вместо
робот
Você
me
trate
com
paixão
Вы
мне
относись
со
страстью
Me
ajude
a
ser
passarinho
e
não
camaleão
Помоги
мне
быть
птичка
и
не
хамелеон
Animaizinhos
socorrer
Отеле
на
помощь
Olhar
o
outro
como
irmão
Смотреть
друг
другу
как
брат
Cuidar
da
terra
como
quem
cuida
do
coração
Заботиться
о
земле,
как
тех,
кто
заботится
о
сердце
Alguém
irá
então
descer
Кто-то
будет
спускаться
No
raio
do
sol
que
vai
brilhar
На
луч
солнца,
который
будет
светить
Isso
vai
acontecer
Это
произойдет
E
o
mundo
inteiro
irá
cantar
И
весь
мир
будет
петь
Lá-ri-lá-lá-lá
Там-ри-там-там-там,
Lá-lá-lá-lá-lá
Там-там-там-там-там,
Lá-ri-lá-lá-lá
Там-ри-там-там-там,
O
mundo
então
vai
mudar
Мир
тогда
изменится
Lá-ri-lá-lá-lá
Там-ри-там-там-там,
Lá-lá-lá-lá-lá
Там-там-там-там-там,
Lá-ri-lá-lá-lá
Там-ри-там-там-там,
O
mundo
então
vai
mudar
Мир
тогда
изменится
Lá-ri-lá-lá-lá
Там-ри-там-там-там,
Lá-lá-lá-lá-lá
Там-там-там-там-там,
Lá-ri-lá-lá-lá
Там-ри-там-там-там,
O
mundo
então
vai
mudar
Мир
тогда
изменится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rabello Claudio, John T Williams, Torcuato Mariano Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.