Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberdade
nós
vamos
conseguir
Freiheit,
wir
werden
sie
erlangen
Força
vida
o
amor
esta
aí
Kraft,
Leben,
die
Liebe
ist
hier
Vamos
juntos
sem
medo
de
lutar
Lass
uns
gemeinsam
ohne
Angst
kämpfen
Vem
comigo
e
o
sonho
então
será
Komm
mit
mir
und
der
Traum
wird
wahr
sein
Esperança,
vontade
de
vencer
Hoffnung,
der
Wille
zu
siegen
Um
amigo
pra
tudo
resolver
Ein
Freund,
der
alles
löst
Vamos
juntos
sem
medo
de
lutar
Lass
uns
gemeinsam
ohne
Angst
kämpfen
Vem
comigo
e
o
sonho
então
será
Komm
mit
mir
und
der
Traum
wird
wahr
sein
Conquistar
a
vida
inteira
Das
ganze
Leben
erobern
O
jogo
da
emoção
Das
Spiel
der
Gefühle
A
fibra,
a
garra
e
a
coragem
do
seu
coração
Die
Stärke,
der
Kampfgeist
und
der
Mut
deines
Herzens
Vem
que
a
paz
não
tem
fronteira
Komm,
der
Frieden
kennt
keine
Grenzen
E
a
gente
chega
lá
Und
wir
werden
dort
ankommen
Derrubando
as
barreiras
Die
Barrieren
niederreißend
Pro
mundo
mudar
Damit
die
Welt
sich
ändert
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
oh,
oh,
oh
Rambo,
Rambo,
Rambo
Rambo,
Rambo,
Rambo
O
importante
da
vitória
é
acreditar
Das
Wichtigste
beim
Sieg
ist
zu
glauben
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
oh,
oh,
oh
Rambo,
Rambo,
Rambo
Rambo,
Rambo,
Rambo
Como
o
sol
de
um
novo
dia
Wie
die
Sonne
eines
neuen
Tages
Sempre
vai
brilhar
Wird
immer
scheinen
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
oh,
oh,
oh
Rambo,
Rambo,
Rambo
Rambo,
Rambo,
Rambo
O
importante
da
vitória
é
acreditar
Das
Wichtigste
beim
Sieg
ist
zu
glauben
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
oh,
oh,
oh
Rambo,
Rambo,
Rambo
Rambo,
Rambo,
Rambo
Como
o
sol
de
um
novo
dia
Wie
die
Sonne
eines
neuen
Tages
Sempre
vai
brilhar
Wird
immer
scheinen
Liberdade
nós
vamos
conseguir
Freiheit,
wir
werden
sie
erlangen
Força
vida
o
amor
esta
aí
Kraft,
Leben,
die
Liebe
ist
hier
Vamos
juntos
sem
medo
de
lutar
Lass
uns
gemeinsam
ohne
Angst
kämpfen
Vem
comigo
e
o
sonho
então
será
Komm
mit
mir
und
der
Traum
wird
wahr
sein
Esperança,
vontade
de
vencer
Hoffnung,
der
Wille
zu
siegen
Um
amigo
pra
tudo
resolver
Ein
Freund,
der
alles
löst
Vamos
juntos
sem
medo
de
lutar
Lass
uns
gemeinsam
ohne
Angst
kämpfen
Vem
comigo
e
o
sonho
então
será
Komm
mit
mir
und
der
Traum
wird
wahr
sein
Conquistar
a
vida
inteira
Das
ganze
Leben
erobern
O
jogo
da
emoção
Das
Spiel
der
Gefühle
A
fibra,
a
garra
e
a
coragem
do
seu
coração
Die
Stärke,
der
Kampfgeist
und
der
Mut
deines
Herzens
Vem
que
a
paz
não
tem
fronteira
Komm,
der
Frieden
kennt
keine
Grenzen
E
a
gente
chega
lá
Und
wir
werden
dort
ankommen
Derrubando
as
barreiras
Die
Barrieren
niederreißend
Pro
mundo
mudar
Damit
die
Welt
sich
ändert
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
oh,
oh,
oh
Rambo,
Rambo,
Rambo
Rambo,
Rambo,
Rambo
O
importante
da
vitória
é
acreditar
Das
Wichtigste
beim
Sieg
ist
zu
glauben
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
oh,
oh,
oh
Rambo,
Rambo,
Rambo
Rambo,
Rambo,
Rambo
Como
o
sol
de
um
novo
dia
Wie
die
Sonne
eines
neuen
Tages
Sempre
vai
brilhar
Wird
immer
scheinen
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
oh,
oh,
oh
Rambo,
Rambo,
Rambo
Rambo,
Rambo,
Rambo
O
importante
da
vitória
é
acreditar
Das
Wichtigste
beim
Sieg
ist
zu
glauben
Rambo,
Rambo,
Rambo,
ô,
ô,
ô
Rambo,
Rambo,
Rambo,
oh,
oh,
oh
Rambo,
Rambo,
Rambo...
Rambo,
Rambo,
Rambo...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimarae Massadas
Attention! Feel free to leave feedback.