Lyrics and translation Xuxa - Um novo lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
aprendi
que
a
Terra
é
um
lugar
lindo
de
viver
Я
узнала,
что
Земля
– прекрасное
место
для
жизни,
Que
a
natureza
é
a
razão
pra
vida
aqui
acontecer
Что
природа
– причина,
по
которой
здесь
всё
существует.
Não
importa
de
onde
vem
Неважно,
откуда
ты,
Não
importa
raça,
cor
Неважно,
какая
у
тебя
раса
или
цвет
кожи,
Religião
pra
ser
do
bem
Религия
– для
того,
чтобы
творить
добро.
A
amizade
de
vocês
me
ensinou
uma
lição
Ваша
дружба
преподала
мне
урок:
Jogar
fora
demais
não
dá
Выбрасывать
слишком
много
– нельзя.
Reciclar
é
solução
Переработка
– вот
решение.
Viver
bem
do
que
se
tem
Жить
хорошо
с
тем,
что
имеешь,
Proteger
nosso
futuro
Защищать
наше
будущее
E
ser
exemplo
pra
alguém
И
быть
примером
для
других.
Atitudes
pra
mudar
Действия,
чтобы
изменить,
Mais
ações
pra
ensinar
Больше
действий,
чтобы
научить,
Ser
uma
geração
do
bem
Быть
поколением
добра.
Quem
curar
a
nossa
Terra
vai
ser
mais
feliz
Тот,
кто
исцелит
нашу
Землю,
будет
счастливее,
Vai
colher
o
melhor
fruto
de
uma
só
raiz
Соберёт
лучший
плод
с
одного
корня.
Quem
cuidar
do
nosso
mundo
vai
poder
criar
Тот,
кто
позаботится
о
нашем
мире,
сможет
создать
Um
novo
lugar
pra
se
morar
Новое
место
для
жизни.
Viver
em
paz
é
a
missão
Жить
в
мире
– вот
миссия,
Que
a
gente
quer
realizar
Которую
мы
хотим
осуществить.
Se
for
difícil,
tudo
bem
Если
это
сложно,
ничего
страшного,
Nós
temos
forças
pra
mudar
У
нас
есть
силы,
чтобы
измениться.
São
milhões
de
corações
Миллионы
сердец
Diferentes
pra
pulsar,
pra
espalhar
a
nossa
voz
Бьются
по-разному,
чтобы
распространять
наш
голос.
Atitudes
pra
mudar
Действия,
чтобы
изменить,
Mais
ações
pra
ensinar
Больше
действий,
чтобы
научить,
Ser
uma
geração
do
bem
Быть
поколением
добра.
Quem
curar
a
nossa
Terra
vai
ser
mais
feliz
(Vai
ser
mais
feliz)
Тот,
кто
исцелит
нашу
Землю,
будет
счастливее
(Будет
счастливее),
Vai
colher
o
melhor
fruto
de
uma
só
raiz
(De
uma
só
raiz)
Соберёт
лучший
плод
с
одного
корня
(С
одного
корня).
Quem
cuidar
do
nosso
mundo
vai
poder
criar
(Vai
poder
criar)
Тот,
кто
позаботится
о
нашем
мире,
сможет
создать
(Сможет
создать)
Um
novo
lugar
pra
se
morar
Новое
место
для
жизни.
Quem
curar
a
nossa
Terra
vai
ser
mais
feliz
(Vai
ser
mais
feliz)
Тот,
кто
исцелит
нашу
Землю,
будет
счастливее
(Будет
счастливее),
Vai
colher
o
melhor
fruto
de
uma
só
raiz
(De
uma
só
raiz)
Соберёт
лучший
плод
с
одного
корня
(С
одного
корня).
Quem
cuidar
do
nosso
mundo
vai
poder
criar
(Vai
poder
criar)
Тот,
кто
позаботится
о
нашем
мире,
сможет
создать
(Сможет
создать)
Um
novo
lugar
pra
se
morar
Новое
место
для
жизни.
Lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла
Lá,
lá,
lá
(lá,
lá,
lá,
lá,
lá)
Ла,
ла,
ла
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла
Lá,
lá,
lá
(lá,
lá,
lá,
lá,
lá)
Ла,
ла,
ла
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла
Lá,
lá,
lá
(lá,
lá,
lá,
lá,
lá)
Ла,
ла,
ла
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Um
novo
lugar
pra
se
morar
Новое
место
для
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanessa Nunez Alves, Mauricio Gaetani De Pinho
Album
Xspb 11
date of release
01-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.