Xuxu Bower - Lenda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xuxu Bower - Lenda




Lenda
Легенда
Ela disse que curtiu dos meus shows ond low
Она сказала, что ей понравились мои шоу, негромкие,
Eu le disse eu tava preparado a sair do meu biva com meu bro
Я сказал ей, что был готов выйти из своей берлоги с моим братаном.
Ela disse eu tou na casa de uma
Она сказала, я в доме подруги,
Amiga e ela vos convidou mas eu n podia
И она пригласила вас, но я не мог,
Pork quando eu sair do Estudio vou Direito pra um Show
Потому что, когда я выйду из студии, сразу поеду на шоу.
tava atrasado
Уже опаздывал.
Ela perguntou se eu não tava cansado
Она спросила, не устал ли я
De tar, toda Hora Andar de palco em palco
От того, что всё время мотаюсь со сцены на сцену.
Eu lhe disse eu acho que tou abituado Na verdade eu tava arrebentado
Я сказал ей, что, кажется, привык. На самом деле я был вымотан.
Cali do meu lado tava a ver
Cali рядом смотрел,
Se faziamos mas Cache
Заработаем ли мы больше бабла.
Ela perguntou se podia aparecer
Она спросила, может ли она приехать.
Eu lhe disse que ia ver
Я сказал ей, что посмотрю.
Ela disse pra eu me Esquecer
Она сказала, чтобы я забыл об этом,
Pork amiga dela queria bue nos conhecer
Потому что её подруга очень хотела с нами познакомиться.
Tou a pagar pra Ver
Посмотрим, что будет.
Ja sei tudo que vai acontecer De coro
Я уже знаю, что произойдет. В общем,
Mas ok sai do studio com meu bro eu liguei e
Я вышел из студии с моим братаном, позвонил ей, и
Ela me disse ouve ja me preparei e
Она сказала, слушай, я уже готова, и
Logo reparei que ela tinha alguma intenção
Я сразу понял, что у неё есть какой-то план.
Eu disse ta fix então
Я сказал, хорошо, тогда
Tou a vir então
Я еду,
Fica preparada a frente do portão
Жди меня у ворот.
Tamo nessa tchau
До встречи.
Chegamos la e eu comprimentei dois beijinhos
Мы приехали туда, и я поздоровался, чмокнул два раза в щечку.
Mekie tudo bem ela perguntou se no carro tinha alguém
Детка, всё в порядке? - спросила она, есть ли кто-нибудь в машине.
Eu disse não e a tua amiga não vem Amiga dela
Я сказал нет, а твоя подруга не придет? И тут её подруга
Apareceu do Nada toda broka maquilhada parecia minha namorada
Появилась из ниоткуда, вся накрашенная, как моя девушка.
So que não
Только нет.
Essa aqui é outra História Irmão
Это совсем другая история, братан.
Tentei lhe da dois beijos ela me a mão
Я попытался поцеловать её, а она протянула мне руку.
Eu lhe disse então é assim que me comprimentas
Я ей говорю, так вот как ты меня приветствуешь?
Cara de simpatica tu não tentas
Даже не пытаешься быть приветливой.
O Cali disse wy n se mata e senta
Cali сказал: "Эй, не тормози, садись,"
Nós ja tamos atrasados cala boca entra fomos a 170
Мы уже опаздываем, заткнись, садись. Мы ехали 170.
Quando chegamos era 1:40
Когда приехали, было 1:40.
Um eu nem lembro
Что-то я уже не помню.
So sei que o tody ja tava la dentro
Знаю только, что Tody уже был там.
Eu disse fix Vamos aproveitar o momento
Я сказал, хорошо, давайте наслаждаться моментом.
Nós entramos o palco tava um cochi lento
Мы вошли, на сцене было тихо.
Quando entrou o Parvo sabes que Rebento
Когда вышел Parvo, вы знаете, началось!
Eu ja tava atento
Я был начеку,
A ver o Pipo todo a ficar Louco
Смотрел, как Pipo сходит с ума.
Todos wi do meio so gritavam fogo Mendez Todo Louco
Все в середине кричали "огонь!", Mendez весь взъерошенный
A levantar o povo
Заводил толпу.
Mas isso é de leve mano nada novo atuação acaba e eu voltei pra mesa
Но это легко, бро, ничего нового. Выступление закончилось, и я вернулся к столу.
Queria falar com ela não tinha a certeza Tarraxinha Toca e eu ja tava
Хотел поговорить с ней, но не был уверен. Заиграла таррашинья, и я уже
Nessa intencivo nela devagar sem
Начал действовать, медленно, без
Pressa peço pra dançar o outro som começa
Спешки, пригласил её потанцевать. Началась следующая песня.
Vi que ela queria so mexer a cabeça
Видел, что она хочет только покачать головой.
Ela disse eu tenho damo
Она сказала, что у неё есть парень.
Eu disse não interessa fica calma
Я сказал, неважно, успокойся.
Eu sei como se trata uma princesa Depois nós começamos a dançar
Я знаю, как обращаться с принцессами. Потом мы начали танцевать.
Segundo som ela pedi pra eu n le largar bom clima
Во время второй песни она попросила меня не отпускать её. Хорошая атмосфера.
Começamos a falar eu perguntei pork q ela n quis comprimentar
Мы начали разговаривать, я спросил, почему она не хотела здороваться.
Ela disse que pensou que eu fosse mambo da Amiga dela
Она сказала, что подумала, будто я парень её подруги.
Ela não quis arriscar (gargalhada)
Она не хотела рисковать (смех).
Ela disse que tenho cara que tenho muitas namoradas
Она сказала, что у меня такое лицо, будто у меня много девушек.
Eu disse nada so se tu fosses uma delas
Я сказал, ничего подобного, только если бы ты была одной из них.
Xacho brutos lhe deixei com sequelas Amiga dela tava matar uma wela
Кажется, я её зацепил, оставил шрамы. Её подруга подкатывала
Com meu fela
К моему другу.
Vcs sabem bem o nome
Вы уже знаете его имя.
Ela pediu pra eu le apresentar o Calijohn
Она попросила меня представить ей Calijohn.
Eu le disse ok ok ta bom mas ele ja não esta aqui
Я сказал ей, хорошо, хорошо, ладно, но его уже здесь нет.
Ela perguntou onde é que ele tava
Она спросила, где он.
Eu le disse que eu não posso dizer
Я сказал ей, что не могу сказать.
Mas se ela quisesse eu le levava
Но если она хочет, я могу её отвести к нему.
Ela não trava
Она не тушуется.
Disse ta fix
Сказала, хорошо.
Vamos então olha pro meus olhos e me da
Пойдем тогда, смотри мне в глаза и дай
A mão Le tirei da festa sem chamar atenção
Мне руку. Я вывел её с вечеринки, не привлекая внимания.
Ela entrou pro carro toda Louca Irmão
Она села в машину вся возбужденная, братан.
Eu ja nem sabia onde é que eu tinha a mão
Я уже и не знал, куда девать руки.
E atenção começou a subir e a minha atenção começou a seguir
И напряжение начало расти, и мое внимание начало следовать
Aquela boca linda que tava subir
За этими прекрасными губами, которые приближались.
O meu pescoço não Devia mas eu Posso Gilipo eu
Мне не следовало, но я могу. Дурак, я
Ja Tava todo Grosso Depois Do Beijo eu so Oiço
Уже был весь возбужден. После поцелуя я слышу только
(Espera, espera, espera)
(Подожди, подожди, подожди)
Fogo, Precisas mesmo atentar o telefone?
Блин, тебе правда нужно ответить на телефон?
Preciso, preciso pode ser importante
Нужно, нужно, это может быть важно.
Espera, espera
Подожди, подожди.
- Alô baby!
- Алло, детка!
- Alô mor, tudo bem?
- Алло, милый, всё хорошо?
-Yh, e contigo?
-Да, а у тебя?
- Yh comigo também, ouve, tu estás mesmo a cantar aonde?
- Да, у меня тоже. Слушай, ты точно поешь там, где сказал?
-Estou na viber estou a festa do ...
на Viber, на вечеринке у ...
-Olha eu estou mesmo aqui no Parque de estacionamento,
-Слушай, я здесь, на парковке,
Estou mesmo aqui fora do carro, saí porque precisamos conversar agora
Я прямо здесь, снаружи машины. Выходи, нам нужно поговорить сейчас же.
-Ardeu, Mekiê baby?
-Проблемы, детка?
-Diz
-Говори.
Sabes lutar?
Умеешь драться?






Attention! Feel free to leave feedback.