Xxaeery - En Vena - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xxaeery - En Vena




En Vena
In My Veins
Xxaeery, es Costa Azul
Xxaeery, it's Costa Azul
Siempre me dan mareos de repente
I always get dizzy all of a sudden
Cuando veo ese licor
When I see that liquor
La última vez que me viste decente
The last time you saw me decent
Estaba muriéndome en un Hipercor
I was dying in a Hipercor
Beberlo contigo me hace mejor
Drinking it with you makes me better
Vomitarlo solo es un decepción
Throwing it up alone is a disappointment
El suelo del baño me da su calor
The bathroom floor gives me its warmth
Como no supe dártelo yo
Like I couldn't give it to you
Nena tengo un problema y es que ahora na me llena
Babe, I have a problem and it's that now nothing fills me up
Siempre droga nunca en vena, compenso comiendo avena
Always drugs, never in my veins, I compensate by eating oatmeal
Nena tengo un problema y es que ahora na me llena
Babe, I have a problem and it's that now nothing fills me up
Sangre en la bañera, tinte rojo pa' las penas
Blood in the bathtub, red dye for my sorrows
No se acuerda de mi nombre, pero no quiere otro hombre
She doesn't remember my name, but she doesn't want another man
Lo veo todo deforme está enamorada de mi desorden
I see everything deformed, she's in love with my mess
Ella no se acuerda de mi nombre, pero no quiere otro hombre
She doesn't remember my name, but she doesn't want another man
Viéndolo todo deforme está enamorada de mi desorden
Seeing everything deformed, she's in love with my mess
Droga en la riñonera me puse grande sin tomar Puleva
Drugs in my fanny pack, I got big without drinking Puleva
Ella moviendo su cadera y yo flipando no parece nueva
She shakes her hips and I'm tripping, she doesn't seem new
Droga en la riñonera me puse grande sin tomar Puleva
Drugs in my fanny pack, I got big without drinking Puleva
Ella moviendo su cadera y yo flipando no parece nueva
She shakes her hips and I'm tripping, she doesn't seem new
Esto no es música esto es Trankimazin
This is not music, this is Trankimazin
Ahora sabes quien es Xxaeery
Now you know who Xxaeery is
Ella enamorada de mi desorden
She's in love with my mess
Y yo enamorado de un puto revolver
And I'm in love with a fucking gun
Viéndolo deforme por mi trastorno
Seeing it deformed because of my disorder
La Biblia en la guantera y el hachís en el horno
The Bible in the glove compartment and the hashish in the oven
Mi tiempo es oro mami como un Richard Mille
My time is gold, baby, like a Richard Mille
Solito con una pill me mandó a dormir
Alone with a pill, she sent me to sleep
Mi tiempo es valioso como un Patek Philippe
My time is precious, like a Patek Philippe
Se enamoró de mi desorden puso un dolmen ahí
She fell in love with my mess and put a dolmen there
No se acuerda de mi nombre, pero no quiere otro hombre
She doesn't remember my name, but she doesn't want another man
Lo veo todo deforme está enamorada de mi desorden
I see everything deformed, she's in love with my mess
Ella no se acuerda de mi nombre, pero no quiere otro hombre
She doesn't remember my name, but she doesn't want another man
Viéndolo todo deforme está enamorada de mi desorden
Seeing everything deformed, she's in love with my mess
Droga en la riñonera me puse grande sin tomar Puleva
Drugs in my fanny pack, I got big without drinking Puleva
Ella moviendo su cadera y yo flipando no parece nueva
She shakes her hips and I'm tripping, she doesn't seem new
Si tienes estrés pues ven aquí, ahora sabe quien es Xxaeery
If you have stress, come here, now she knows who Xxaeery is
Esto no es música esto es Trankimazin
This is not music, this is Trankimazin





Writer(s): Aday Tacoronte


Attention! Feel free to leave feedback.