Xxaeery - Ian Curtis - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xxaeery - Ian Curtis




Ian Curtis
Ian Curtis
Ceniza en mis brazos muriendo en el centro
Ashes in my arms die in the center
Muy poca paciencia para tanto tiempo
Too little patience for so much time
Siempre voy ebrio sobrio soy muy serio
I'm always drunk when sober, I'm very serious
Como sigo es vivo eso es un misterio
How I still live is a mystery
Doce pastillas y sigo con nervios
Twelve pills and I'm still nervous
Cajas de tabaco con letras en serbio
Tobacco boxes with letters in Serbian
Nunca me creas yo siempre te miento
Don't ever believe me, I always lie to you
Me falta amor y sobra sentimiento
I'm lacking love and overflowing with sentiment
Tumbado en el banco una rubia me habla
Lying on the bench, a blonde talks to me
Tabaco rubio contengo mi rabia
Blonde tobacco, I contain my rage
Dice que lo que siente ella es magia
She says what she feels is magic
Yo no de amor pero si me hace gracia
I don't know about love but it makes me laugh
Ventana empañada, la dejo empapada
Steamed up window, I leave it wet
Sostengo en mi hombro sus bolsas de Prada
I hold her Prada bags on my shoulder
Todo ha cambiado, casi nada
Everything has changed, you almost nothing
Se te reconoce por esa mirada
You can be recognized by that look
Esa chica me mira y quiere más
That girl looks at me and wants more
Tiene en el vaso mdma
She has MDMA in her glass
Adicta a las pastis de Lorazepam
Addicted to Lorazepam pills
Me sale negro el pis al mear
My urine turns black when I pee
Soy una estrella en la oscuridad
I am a star in the darkness
Me piden luz cuando les va mal
They ask me for light when things go wrong
Ayudo a todos y eso es genial
I help everyone and that's great
Pero no hay nadie cuando estoy fatal
But there's no one there when I'm down
Soy una estrella en la oscuridad
I am a star in the darkness
Me piden luz cuando les va mal
They ask me for light when things go wrong
Ayudo a todos y eso es genial
I help everyone and that's great
Pero no hay nadie cuando estoy fatal
But there's no one there when I'm down
Me dice porque no la quiero
She says why don't I love her
En verdad es porque no me atrevo
It's really because I don't dare
Soy un cobarde y me faltan los huevos
I'm a coward and I don't have the guts
Pero mi corazón no es un juego
But my heart is not a game
Cuando yo canto está negro el cielo
When I sing, the sky is black
Sangre coagulada témpanos de hielo
Coagulated blood, ice floes
Tu tenlo claro que yo si que quiero
Make it clear that I do want
Sangre coagulada témpanos de hielo
Coagulated blood, ice floes
Esa chica me mira y quiere más
That girl looks at me and wants more
Tiene en el vaso mdma
She has MDMA in her glass
Adicta a las pastis de Lorazepam
Addicted to Lorazepam pills
Me sale negro el pis al mear
My urine turns black when I pee
Soy una estrella en la oscuridad
I am a star in the darkness
Me piden luz cuando les va mal
They ask me for light when things go wrong
Ayudo a todos y eso es genial
I help everyone and that's great
Pero no hay nadie cuando estoy fatal
But there's no one there when I'm down
Esa chica me mira y quiere más
That girl looks at me and wants more
Tiene en el vaso mdma
She has MDMA in her glass
Adicta a las pastis de Lorazepam
Addicted to Lorazepam pills
Me sale negro el pis al mear
My urine turns black when I pee
Soy una estrella en la oscuridad
I am a star in the darkness
Me piden luz cuando les va mal
They ask me for light when things go wrong
Ayudo a todos y eso es genial
I help everyone and that's great
Pero no hay nadie cuando estoy fatal
But there's no one there when I'm down
Y ahora no me digas nada
And now don't tell me anything
Lo que amaba se lo llevó el aire
What I loved was taken away by the wind
Se acerca cuando está cansada
She comes closer when she's tired
No sabe que soy irritable
She doesn't know I'm irritable
Yo no te cambio por nada
I wouldn't trade you for anything
Me dijo ella antes de marcharse
She told me before she left
Lo nuestro no funcionaba
Things didn't work out between us
Espero que un día puedes perdonarme
I hope that one day you can forgive me
Yo no te cambio por nada
I wouldn't trade you for anything
Me dijo ella antes de marcharse
She told me before she left
Lo nuestro no funcionaba
Things didn't work out between us
A ver si un día puedes perdonarme
Let's see if one day you can forgive me





Writer(s): Aday Tacoronte


Attention! Feel free to leave feedback.