Lyrics and translation Xxaeery - Ian Curtis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceniza
en
mis
brazos
muriendo
en
el
centro
Пепел
в
моих
руках,
умирает
в
центре
Muy
poca
paciencia
para
tanto
tiempo
Слишком
мало
терпения
для
такого
долгого
времени
Siempre
voy
ebrio
sobrio
soy
muy
serio
Я
всегда
пьян,
трезвый
— я
слишком
серьёзен
Como
sigo
es
vivo
eso
es
un
misterio
Как
я
всё
ещё
жив
— вот
это
настоящая
загадка
Doce
pastillas
y
sigo
con
nervios
Двенадцать
таблеток,
а
я
всё
ещё
нервничаю
Cajas
de
tabaco
con
letras
en
serbio
Пачки
табака
с
надписями
на
сербском
Nunca
me
creas
yo
siempre
te
miento
Никогда
не
верь
мне,
я
всегда
тебе
лгу
Me
falta
amor
y
sobra
sentimiento
Мне
не
хватает
любви,
но
чувств
— через
край
Tumbado
en
el
banco
una
rubia
me
habla
Лежу
на
скамейке,
ко
мне
подходит
блондинка
Tabaco
rubio
contengo
mi
rabia
Светлый
табак,
сдерживаю
свою
ярость
Dice
que
lo
que
siente
ella
es
magia
Она
говорит,
что
то,
что
она
чувствует
— это
магия
Yo
no
sé
de
amor
pero
si
me
hace
gracia
Я
не
разбираюсь
в
любви,
но
мне
это
забавно
Ventana
empañada,
la
dejo
empapada
Запотевшее
окно,
я
оставляю
её
промокшей
Sostengo
en
mi
hombro
sus
bolsas
de
Prada
Держу
на
плече
её
сумки
Prada
Todo
ha
cambiado,
tú
casi
nada
Всё
изменилось,
ты
почти
не
изменилась
Se
te
reconoce
por
esa
mirada
Тебя
можно
узнать
по
этому
взгляду
Esa
chica
me
mira
y
quiere
más
Эта
девушка
смотрит
на
меня
и
хочет
большего
Tiene
en
el
vaso
mdma
У
неё
в
стакане
MDMA
Adicta
a
las
pastis
de
Lorazepam
Зависима
от
таблеток
лоразепама
Me
sale
negro
el
pis
al
mear
У
меня
чёрная
моча,
когда
я
мочусь
Soy
una
estrella
en
la
oscuridad
Я
звезда
во
тьме
Me
piden
luz
cuando
les
va
mal
Они
просят
у
меня
света,
когда
им
плохо
Ayudo
a
todos
y
eso
es
genial
Я
помогаю
всем,
и
это
здорово
Pero
no
hay
nadie
cuando
estoy
fatal
Но
никого
нет
рядом,
когда
мне
плохо
Soy
una
estrella
en
la
oscuridad
Я
звезда
во
тьме
Me
piden
luz
cuando
les
va
mal
Они
просят
у
меня
света,
когда
им
плохо
Ayudo
a
todos
y
eso
es
genial
Я
помогаю
всем,
и
это
здорово
Pero
no
hay
nadie
cuando
estoy
fatal
Но
никого
нет
рядом,
когда
мне
плохо
Me
dice
porque
no
la
quiero
Она
спрашивает,
почему
я
её
не
люблю
En
verdad
es
porque
no
me
atrevo
На
самом
деле,
это
потому,
что
я
не
решаюсь
Soy
un
cobarde
y
me
faltan
los
huevos
Я
трус,
и
мне
не
хватает
смелости
Pero
mi
corazón
no
es
un
juego
Но
моё
сердце
— не
игрушка
Cuando
yo
canto
está
negro
el
cielo
Когда
я
пою,
небо
черное
Sangre
coagulada
témpanos
de
hielo
Свёрнутая
кровь,
ледяные
глыбы
Tu
tenlo
claro
que
yo
si
que
quiero
Ты
должна
знать,
что
я
действительно
хочу
Sangre
coagulada
témpanos
de
hielo
Свёрнутая
кровь,
ледяные
глыбы
Esa
chica
me
mira
y
quiere
más
Эта
девушка
смотрит
на
меня
и
хочет
большего
Tiene
en
el
vaso
mdma
У
неё
в
стакане
MDMA
Adicta
a
las
pastis
de
Lorazepam
Зависима
от
таблеток
лоразепама
Me
sale
negro
el
pis
al
mear
У
меня
чёрная
моча,
когда
я
мочусь
Soy
una
estrella
en
la
oscuridad
Я
звезда
во
тьме
Me
piden
luz
cuando
les
va
mal
Они
просят
у
меня
света,
когда
им
плохо
Ayudo
a
todos
y
eso
es
genial
Я
помогаю
всем,
и
это
здорово
Pero
no
hay
nadie
cuando
estoy
fatal
Но
никого
нет
рядом,
когда
мне
плохо
Esa
chica
me
mira
y
quiere
más
Эта
девушка
смотрит
на
меня
и
хочет
большего
Tiene
en
el
vaso
mdma
У
неё
в
стакане
MDMA
Adicta
a
las
pastis
de
Lorazepam
Зависима
от
таблеток
лоразепама
Me
sale
negro
el
pis
al
mear
У
меня
чёрная
моча,
когда
я
мочусь
Soy
una
estrella
en
la
oscuridad
Я
звезда
во
тьме
Me
piden
luz
cuando
les
va
mal
Они
просят
у
меня
света,
когда
им
плохо
Ayudo
a
todos
y
eso
es
genial
Я
помогаю
всем,
и
это
здорово
Pero
no
hay
nadie
cuando
estoy
fatal
Но
никого
нет
рядом,
когда
мне
плохо
Y
ahora
no
me
digas
nada
А
теперь
ничего
мне
не
говори
Lo
que
amaba
se
lo
llevó
el
aire
То,
что
я
любил,
унёс
ветер
Se
acerca
cuando
está
cansada
Она
приходит,
когда
устала
No
sabe
que
soy
irritable
Она
не
знает,
какой
я
раздражительный
Yo
no
te
cambio
por
nada
Я
тебя
ни
на
что
не
променяю
Me
dijo
ella
antes
de
marcharse
Сказала
она,
прежде
чем
уйти
Lo
nuestro
no
funcionaba
У
нас
ничего
не
получалось
Espero
que
un
día
puedes
perdonarme
Надеюсь,
однажды
ты
сможешь
меня
простить
Yo
no
te
cambio
por
nada
Я
тебя
ни
на
что
не
променяю
Me
dijo
ella
antes
de
marcharse
Сказала
она,
прежде
чем
уйти
Lo
nuestro
no
funcionaba
У
нас
ничего
не
получалось
A
ver
si
un
día
puedes
perdonarme
Надеюсь,
однажды
ты
сможешь
меня
простить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aday Tacoronte
Attention! Feel free to leave feedback.