Xxaeery - La niña la Pinta y la Santa María - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xxaeery - La niña la Pinta y la Santa María




La niña la Pinta y la Santa María
Нинья, Пинта и Санта-Мария
La pinta vacía vuelvo en la Santa María
Пустая Пинта, я возвращаюсь на Санта-Марии
Sigue estando mi sangre secada por la Gran Vía
Моя кровь всё ещё засохла на Гран-Виа
Todos los putos días son iguales al de ayer
Все чёртовы дни похожи на вчерашний
Tu siempre me lo dices pero nunca cambiaré
Ты всегда мне это говоришь, но я никогда не изменюсь
No me preocupo por nadie y menos si es por
Я ни о ком не беспокоюсь, и тем более о тебе
Han jugado conmigo, estoy cansado de sufrir
Со мной играли, я устал страдать
Yo no quiero a nadie y menos si es a mi
Я никого не люблю, и тем более себя
Han jugado conmigo, estoy cansado de sufrir
Со мной играли, я устал страдать
Te digo que me gustaría pasarme tol día mirándote a ti
Говорю тебе, я хотел бы провести весь день, глядя на тебя
Te dedico todas mis melodías para ver si podrías estar junto a mi
Я посвящаю тебе все свои мелодии, чтобы узнать, сможешь ли ты быть рядом со мной
La cabeza me arde y ya se hace tarde por favor tu déjame ir
Голова горит, и уже поздно, пожалуйста, отпусти меня
Aunque me calmes yo siento calambres, mi vida ya se acaba aquí
Даже когда ты успокаиваешь меня, я чувствую судороги, моя жизнь здесь заканчивается
No soy como los demás con los que te besas
Я не такой, как остальные, с которыми ты целуешься
Yo destilo arte y ellos son normal a secas
Я источаю искусство, а они просто обычные, без изюминки
No me hace falta maquillarme las pecas
Мне не нужно маскировать свои веснушки
Ni teñirme el pelo así que no me pongas muecas
И красить волосы, так что не кривись
Camino acompañado de una sombra que me ata
Я иду в сопровождении тени, которая связывает меня
No tengo emociones por la medicación
У меня нет эмоций из-за лекарств
Esta depresión, me arrastra y me mata
Эта депрессия тащит меня и убивает
Pero mi sonrisa no se va con el dolor
Но моя улыбка не исчезает с болью
Te digo que me gustaría pasarme tol día mirándote a ti
Говорю тебе, я хотел бы провести весь день, глядя на тебя
Te dedico todas mis melodías para ver si podrías estar junto a mi
Я посвящаю тебе все свои мелодии, чтобы узнать, сможешь ли ты быть рядом со мной
La cabeza me arde y ya se hace tarde por favor tu déjame ir
Голова горит, и уже поздно, пожалуйста, отпусти меня
Aunque me calmes yo siento calambres, mi vida ya se acaba aquí
Даже когда ты успокаиваешь меня, я чувствую судороги, моя жизнь здесь заканчивается





Writer(s): Aday Tacoronte


Attention! Feel free to leave feedback.