Lyrics and translation Xxaeery - cumbre de gredos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cumbre de gredos
Вершина Гредос
He
llorado
oro
para
hacerte
unos
pendientes
Я
выплакал
золото,
чтобы
сделать
тебе
серьги,
No
te
gusta
la
caro
asique
los
has
destrozado
Тебе
не
нравится
дорогое,
поэтому
ты
их
разбила.
Te
dedico
lo
que
siento
partiéndome
los
dientes
Посвящаю
тебе
свои
чувства,
стиснув
зубы,
Ya
tienes
a
otro
que
te
de
calor
al
lado
У
тебя
уже
есть
другой,
кто
согреет
тебя
рядом.
Ahora
me
encuentro
muy
solo
y
ya
no
me
tengo
ni
a
mi
Теперь
я
чувствую
себя
очень
одиноким,
и
у
меня
не
осталось
даже
меня
самого,
Cuando
estoy
en
coma
siempre
me
acuerdo
de
ti
Когда
я
в
коме,
я
всегда
вспоминаю
о
тебе.
Y
el
saber
que
no
te
importo
me
dan
ganas
de
morir
И
знание
того,
что
тебе
на
меня
всё
равно,
вызывает
у
меня
желание
умереть.
Ahora
hay
voces
en
mi
cabeza
que
no
me
dejan
dormir
Теперь
в
моей
голове
голоса,
которые
не
дают
мне
спать.
No
me
gusta
ese
amor
es
que
solito
estoy
mejor
Мне
не
нравится
эта
любовь,
одному
мне
лучше.
Siempre
me
han
dejado
de
lado
ahora
queréis
ser
como
yo
Меня
всегда
игнорировали,
а
теперь
хотите
быть
как
я.
He
perdido
toda
mi
voz
y
la
he
vendido
al
por
mayor
Я
потерял
весь
свой
голос,
распродав
его
оптом.
Siempre
he
sido
un
marginado
muy
pasado
de
cabrón
Я
всегда
был
изгоем,
законченным
мерзавцем.
Me
miran
fatal
y
eso
que
hoy
no
voy
nada
mal
На
меня
смотрят
косо,
хотя
сегодня
я
выгляжу
неплохо.
Todas
son
estrellas
pero
tu
eres
la
fugaz
Все
они
звезды,
но
ты
— падающая.
Pido
un
deseo
cuando
te
veo
pasar
Я
загадываю
желание,
когда
вижу,
как
ты
проходишь
мимо.
Me
matan
los
mareos
creo
que
voy
a
vomitar
Меня
убивает
головокружение,
кажется,
меня
сейчас
вырвет.
He
llorado
oro
para
hacerte
unos
pendientes
Я
выплакал
золото,
чтобы
сделать
тебе
серьги,
No
te
gusta
la
caro
asique
los
has
destrozado
Тебе
не
нравится
дорогое,
поэтому
ты
их
разбила.
Te
dedico
lo
que
siento
partiéndome
los
dientes
Посвящаю
тебе
свои
чувства,
стиснув
зубы,
Ya
tienes
a
otro
que
te
de
calor
al
lado
У
тебя
уже
есть
другой,
кто
согреет
тебя
рядом.
Odio
a
todo
el
mundo
pero
a
nadie
como
a
mí
Я
ненавижу
весь
мир,
но
никого
так,
как
себя.
Me
quitaría
la
vida
solo
por
verte
feliz
Я
бы
покончил
с
собой,
только
чтобы
увидеть
тебя
счастливой.
Tu
estás
buscando
zorras
y
yo
chustas
por
Madrid
Ты
ищешь
стерв,
а
я
самокрутки
по
Мадриду.
Tu
la
persigues
a
ella
y
ella
me
persigue
a
mí
Ты
гонишься
за
ней,
а
она
гонится
за
мной.
Me
has
vuelto
muy
cursi
casi
estoy
enamorado
Ты
сделала
меня
очень
сентиментальным,
я
почти
влюблен.
Lo
que
siento
por
ti
no
lo
siente
otro
ser
humano
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
не
чувствует
ни
один
другой
человек.
Peso
cincuenta
kilos
de
chulería
y
de
talento
Я
вешу
пятьдесят
килограммов
дерзости
и
таланта.
Lo
siento
si
soy
raro
y
a
la
vez
muy
egocéntrico
Извини,
если
я
странный
и
одновременно
очень
эгоцентричный.
No
me
gusta
ese
amor
es
que
solito
estoy
mejor
Мне
не
нравится
эта
любовь,
одному
мне
лучше.
Siempre
me
han
dejado
de
lado
ahora
queréis
ser
como
yo
Меня
всегда
игнорировали,
а
теперь
хотите
быть
как
я.
He
perdido
toda
mi
voz
y
la
he
vendido
al
por
mayor
Я
потерял
весь
свой
голос,
распродав
его
оптом.
Siempre
he
sido
un
marginado
muy
pasado
de
cabrón
Я
всегда
был
изгоем,
законченным
мерзавцем.
Me
miran
fatal
y
eso
que
hoy
no
voy
nada
mal
На
меня
смотрят
косо,
хотя
сегодня
я
выгляжу
неплохо.
Todas
son
estrellas
pero
tu
eres
la
fugaz
Все
они
звезды,
но
ты
— падающая.
Pido
un
deseo
cuando
te
veo
pasar
Я
загадываю
желание,
когда
вижу,
как
ты
проходишь
мимо.
Me
matan
los
mareos
creo
que
voy
a
vomitar
Меня
убивает
головокружение,
кажется,
меня
сейчас
вырвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aday Tacoronte
Attention! Feel free to leave feedback.