Xxaeery - good ending (no es un ending porque habrá algo más) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xxaeery - good ending (no es un ending porque habrá algo más)




good ending (no es un ending porque habrá algo más)
good ending (not really an ending because there will be more)
No me permito estar bien si no no puedo grabar
I can't let myself be okay if I can't record it
Estoy luchando siempre contra toda mi ansiedad
I'm always battling my anxiety
La droga me llama, es muy difícil de colgar
The drugs are calling me, it's so hard to hang up
Dormir eternamente con el olor de mi hogar
I want to sleep forever with the smell of my home
Este álbum es mi hijo, lo he querido malcriar
This album is my child, I've spoiled it
Me ha salido muy bonito aunque hay cosas que mejorar
It's turned out so beautifully, although there are things to improve
Cuando estoy cantando siempre me siento genial
I always feel great when I'm singing
Pero cuando apago el micro me tumbo y voy a llorar
But when I turn off the mic, I lie down and cry
Hace un año y medio que he dejado las pastillas
It's been a year and a half since I quit the pills
Pero me han dejado jodido, tengo dolor de costillas
But they've left me screwed up, I have pain in my ribs
Yo siempre he jugado solo pero mis amigos brillan
I've always been a loner, but my friends are shining
Tu dame una instrumental que te hago maravillas
Give me an instrumental and I'll do wonders with it
No me des la soga, que me ahorco con la silla
Don't give me the rope, I'll hang myself with the chair
Si tu fueses padre no me querrías con tu niña
If you were a father, you wouldn't want me with your daughter
Está enamorada de mi por favor tu no la riñas
She's in love with me, please, don't scold her
La acompañaré hasta casa y a la hora que me digas
I'll walk her home and leave at the time you tell me
He bloqueado a mi ex, la he dejado de querer
I've blocked my ex, I don't love her anymore
El cuerpo lleno de manchas por todo el estrés
My body is covered in scars from all the stress
Lo mucho que fumo no me viene nada bien
All the smoking I do is not good for me
De pequeño ya nací con el 666
I was born with the 666
Siempre mala suerte odio al 333
I've always had bad luck, I hate the 333
Hoy no me veréis porfa no llaméis
Please, don't call me today
Estoy preparando outfit para cuando me enterreis
I'm preparing my outfit for when you bury me
Me quitaron los cordones y me fueron a encerrar
They took away my laces and locked me up
En la cama de fuerza atado sin respirar
Strapped down in the hospital bed, unable to breathe
Con tanta droga encima que no podía ni hablar
With so many drugs in my system I couldn't even speak
Los psiquiatras me decían chaval tu no eres normal
The psychiatrists told me I'm not normal
No se como sigo vivo será gracias a mama
I don't know how I'm still alive, I have my mother to thank
Quiero más a Sebas de lo que puedo imaginar
I love Sebas more than I can say
Me ha acogido siempre cuando no podía mas
He's always taken me in when I've had nowhere else to go
Daría mi vida entera solo por verle triunfar
I would give my life to see him succeed
No se men es como que han sido tiempos muy raros sabes
I don't know, it's just been a really weird time, you know?
Las putas ojeras me llegan hasta el suelo
My dark circles are down to my chin
No puedo pesar más de 60 kilos porque el puto estrés no me lo permite
I can't weigh more than 132 pounds because the stress won't let me
Me gustaría que se parase el mundo, dos, tres días, 1 semana
I wish the world would stop for a bit, two or three days, a week
Estar tranquilo pero tengo que seguir haciendo mis obligaciones
I just want to rest, but I have to keep doing my duties
Joder colega la puta outro parece un discurso de alcohólicos anónimos
Damn, man, this outro sounds like a speech from Alcoholics Anonymous
Voy a subir a la torre de Schweppes me voy a rajar en canal
I'm going to climb up the Schweppes tower and cut my wrists
Y vais a beber todos de mi sangre
And you'll all drink from my blood





Writer(s): Aday Tacoronte


Attention! Feel free to leave feedback.