Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
demasiao'
tranquilo
Ich
bin
zu
entspannt
Algo
malo
va
a
pasar
Irgendetwas
Schlimmes
wird
passieren
Si
estoy
feliz
una
semana
Wenn
ich
eine
Woche
glücklich
bin
Serán
dos
que
estoy
mal
werde
ich
zwei
Wochen
schlecht
drauf
sein
No
salgo
de
la
cama,
odio
la
vida
real
Ich
komme
nicht
aus
dem
Bett,
ich
hasse
das
echte
Leben
Y
te
digo
enserio
que
me
caéis
fatal
Und
ich
sage
dir
ernsthaft,
dass
ich
euch
alle
schrecklich
finde
Yo
ya
no
creo
en
ti
te
he
dado
oportunidades
Ich
glaube
dir
nicht
mehr,
ich
habe
dir
Chancen
gegeben
Y
si
es
por
mi
que
en
el
infierno
te
aten
Und
wenn
es
nach
mir
ginge,
sollen
sie
dich
in
der
Hölle
fesseln
Que
no
salgas
nunca
más,
que
te
pudras
con
Satán
Dass
du
nie
mehr
herauskommst,
dass
du
mit
Satan
verrottest
Soy
un
niño
pa'
siempre,
como
Peter
Pan
Ich
bin
für
immer
ein
Kind,
wie
Peter
Pan
Porfa
mami
dime
que
no
quieres
saber
na'
Bitte,
Mami,
sag
mir,
dass
du
nichts
mehr
wissen
willst
Lo
nuestro
estaba
muerto
y
no
quería
disimular
Unser
Ding
war
tot
und
ich
wollte
es
nicht
mehr
verbergen
Mi
madre
está
en
lo
cierto
es
que
esto
no
da
para
más
Meine
Mutter
hat
Recht,
das
hat
keine
Zukunft
mehr
Yo
me
voy
con
el
viento
al
país
de
Nunca
Jamás
Ich
gehe
mit
dem
Wind
ins
Nimmerland
Whisky
en
las
Raf
simons,
vomitando
en
los
portales
Whisky
auf
den
Raf
Simons,
kotze
in
die
Hauseingänge
Todavía
queda
noche,
ahora
vamos
a
la
rave
Die
Nacht
ist
noch
jung,
jetzt
gehen
wir
zum
Rave
No
pienses
mal
de
mí,
he
perdido
los
modales
Denk
nicht
schlecht
von
mir,
ich
habe
meine
Manieren
verloren
Échale
la
culpa
a
la
botella
de
Jäger
Gib
der
Flasche
Jägermeister
die
Schuld
Me
desaparezco
cuando
hay
que
pagar
Ich
verschwinde,
wenn
es
ans
Bezahlen
geht
Todavía
esperando
a
que
me
invites
a
cenar
Ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
du
mich
zum
Abendessen
einlädst
Si
no
me
conoces
seguro
te
caigo
mal
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
findest
du
mich
sicher
unsympathisch
Pero
si
fueses
yo
el
ego
sería
lo
normal
Aber
wenn
du
ich
wärst,
wäre
das
Ego
normal
Yo
ya
no
creo
en
ti
te
he
dado
oportunidades
Ich
glaube
dir
nicht
mehr,
ich
habe
dir
Chancen
gegeben
Y
si
es
por
mi
que
en
el
infierno
te
aten
Und
wenn
es
nach
mir
ginge,
sollen
sie
dich
in
der
Hölle
fesseln
Que
no
salgas
nunca
más,
que
te
pudras
con
Satán
Dass
du
nie
mehr
herauskommst,
dass
du
mit
Satan
verrottest
Soy
un
niño
pa'
siempre,
como
Peter
Pan
Ich
bin
für
immer
ein
Kind,
wie
Peter
Pan
Porfa
mami
dime
que
no
quieres
saber
na'
Bitte,
Mami,
sag
mir,
dass
du
nichts
mehr
wissen
willst
Lo
nuestro
estaba
muerto
y
no
quería
disimular
Unser
Ding
war
tot
und
ich
wollte
es
nicht
mehr
verbergen
Mi
madre
está
en
lo
cierto
es
que
esto
no
da
para
más
Meine
Mutter
hat
Recht,
das
hat
keine
Zukunft
mehr
Yo
me
voy
con
el
viento
al
país
de
Nunca
Jamás
Ich
gehe
mit
dem
Wind
ins
Nimmerland
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aday García Tacoronte
Attention! Feel free to leave feedback.