Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
take me back to may 22 (feat. ZAY NAB)
bring mich zurück zum 22. Mai (feat. ZAY NAB)
Woah
yeah...
Woah
yeah...
Ohhhh
yeah...
Ohhhh
ja...
On
May
22
(22),
the
world
felt
real
and
blue
Am
22.
Mai
(22),
fühlte
sich
die
Welt
echt
und
traurig
an
There
were
no
traffic
lights
Es
gab
keine
Ampeln
It
was
just
me
and
my
broken
mind
Es
waren
nur
ich
und
mein
gebrochener
Geist
I
felt
so
young
and
I
felt
so
dumb
Ich
fühlte
mich
so
jung
und
ich
fühlte
mich
so
dumm
Oh,
take
me
back...
Oh,
bring
mich
zurück...
(Take
me
back,
back,
back...)
(Bring
mich
zurück,
zurück,
zurück...)
We
used
to
play
so
many
games,
in
fact
so
silly
games
Wir
spielten
so
viele
Spiele,
tatsächlich
so
alberne
Spiele
Until
I′d
get
tired
and
the
sun
will
start
to
burn
my
eyes
Bis
ich
müde
wurde
und
die
Sonne
anfing,
mir
in
den
Augen
zu
brennen
I
used
to
stay
up
all
night
Ich
blieb
die
ganze
Nacht
wach
Sometimes
I'd
sleep
outside
Manchmal
schlief
ich
draußen
Oh
please
take
me
back,
take
me
back
Oh
bitte
bring
mich
zurück,
bring
mich
zurück
Take
me
back
to
the
time
Bring
mich
zurück
zu
der
Zeit
On
May
25,
the
world
felt
real
and
blue
Am
25.
Mai,
fühlte
sich
die
Welt
echt
und
traurig
an
There
were
no
traffic
lights
Es
gab
keine
Ampeln
It
was
just
me
and
my
broken
mind
Es
waren
nur
ich
und
mein
gebrochener
Geist
I
felt
so
young
and
I
felt
so
dumb
Ich
fühlte
mich
so
jung
und
ich
fühlte
mich
so
dumm
Oh
take
me
back
Oh
bring
mich
zurück
On
May
22,
the
world
felt
real
and
blue
Am
22.
Mai,
fühlte
sich
die
Welt
echt
und
traurig
an
There
were
no
traffic
lights
Es
gab
keine
Ampeln
It
was
just
me
and
my
broken
mind
Es
waren
nur
ich
und
mein
gebrochener
Geist
I
felt
so
young
and
I
felt
so
dumb
Ich
fühlte
mich
so
jung
und
ich
fühlte
mich
so
dumm
Oh
take
me
back
Oh
bring
mich
zurück
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Take
me
back...
Bring
mich
zurück...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xxjaswani, Zay Nab
Attention! Feel free to leave feedback.