Lyrics and translation XXXTENTACION feat. Lil Wayne - School Shooters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School Shooters
Школьные стрелки
I
drink
blood
of
school
shooters
Я
пью
кровь
школьных
стрелков,
Slit
throat,
loose
screws,
get
fucked
up
Перерезаю
глотки,
ослабляю
винты,
схожу
с
ума.
Hang
his
ass
from
flagpoles
with
sad
souls
Вешаю
его
тушу
на
флагштоке
с
печальными
душами.
The
innocent,
who
the
fuck's
protecting
us?
Невинные,
кто,
черт
возьми,
защитит
нас?
Boy,
you
better
buckle
up
Детка,
лучше
пристегнись,
'Cause
I
got
questions
for
you
fucks
Потому
что
у
меня
есть
вопросы
к
вам,
ублюдкам.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
Triple
X,
I
just
popped
a
triple
X,
uh
Три
икса,
я
только
что
принял
три
икса,
а.
A
school
shooter,
I
just
need
attention,
yeah,
uh
Школьный
стрелок,
мне
просто
нужно
внимание,
да,
а.
Tell
the
principal,
I
ain't
got
no
principles
Скажи
директору,
у
меня
нет
принципов.
I
don't
need
no
school,
I
got
internet,
yeah
Мне
не
нужна
школа,
у
меня
есть
интернет,
да.
Kids
at
school
calling
me
different,
yeah
Дети
в
школе
называют
меня
другим,
да.
So
I'm
tryna
work
on
my
differences,
yeah
Поэтому
я
пытаюсь
работать
над
своими
отличиями,
да.
Cool
kids
at
school
smoke
bigarettes
Крутые
ребята
в
школе
курят
сигареты.
Teens
with
nicotine
or
with
liquor
breath
Подростки
с
никотином
или
с
перегаром.
Or
the
semi-TEC
at
school,
what's
the
bigger
threat?
Или
полуавтоматический
TEC
в
школе,
что
представляет
большую
угрозу?
Intellect
mixed
with
inner
stress
Интеллект,
смешанный
с
внутренним
напряжением,
That's
a
recipe
for
disaster
Это
рецепт
катастрофы.
If
you
don't
believe
me,
go
ask
any
chef
Если
ты
мне
не
веришь,
спроси
любого
шеф-повара.
School
shooter,
I
just
need
mental
help
Школьный
стрелок,
мне
просто
нужна
психологическая
помощь.
Saved
by
the
bell,
I
can't
hear
the
bell
Спасен
звонком,
я
не
слышу
звонка.
Give
me
bad
grades,
I
don't
give
a
F
Ставьте
мне
плохие
оценки,
мне
плевать.
Get
in
front
of
my
classmates
and
kill
myself
Встать
перед
моими
одноклассниками
и
убить
себя.
I
drink
blood
of
school
shooters
Я
пью
кровь
школьных
стрелков,
Slit
throat,
loose
screws,
get
fucked
up
Перерезаю
глотки,
ослабляю
винты,
схожу
с
ума.
Hang
his
ass
from
flagpoles
with
sad
souls
Вешаю
его
тушу
на
флагштоке
с
печальными
душами.
The
innocent,
who
the
fuck's
protecting
us?
Невинные,
кто,
черт
возьми,
защитит
нас?
Boy,
you
better
buckle
up
Детка,
лучше
пристегнись,
'Cause
I
got
questions
for
you
fucks
Потому
что
у
меня
есть
вопросы
к
вам,
ублюдкам.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
Ah,
I
got
a
question,
where
was
protection?
Ах,
у
меня
вопрос,
где
была
защита?
How
did
this
happen?
Как
это
случилось?
Can
we
go
backwards?
Можем
ли
мы
вернуться
назад?
(Can
we
go
backwards?
Can
we
go
backwards?
Can
we
go
backwards?)
(Можем
ли
мы
вернуться
назад?
Можем
ли
мы
вернуться
назад?
Можем
ли
мы
вернуться
назад?)
I
got
a
question
У
меня
есть
вопрос.
I
got
a
question,
I
got
a
question,
shooter
У
меня
есть
вопрос,
у
меня
есть
вопрос,
стрелок.
School
shooter,
I
taught
'em
a
lesson
Школьный
стрелок,
я
преподал
им
урок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.