Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
took
precautions
Ich
habe
nie
Vorsichtsmaßnahmen
getroffen
I
wish
you
wouldn't
call
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
nicht
anrufen
You
telling
me
I
lost
it
Du
sagst
mir,
ich
hätte
es
verloren
Like
that
would
even
stop
me
Als
ob
mich
das
aufhalten
würde
Come
to
me
let's
escape
Komm
zu
mir,
lass
uns
fliehen
All
of
this
tragedy
Vor
all
dieser
Tragödie
Don't
take
it
out
of
context
Reiß
es
nicht
aus
dem
Zusammenhang
The
feelings
there
unless
you
lost
it
Die
Gefühle
sind
da,
es
sei
denn,
du
hast
sie
verloren
Come
to
me
let's
escape
Komm
zu
mir,
lass
uns
fliehen
All
of
this
tragedy
Vor
all
dieser
Tragödie
Don't
take
it
out
of
context
Reiß
es
nicht
aus
dem
Zusammenhang
The
feelings
there
unless
you
lost
it
Die
Gefühle
sind
da,
es
sei
denn,
du
hast
sie
verloren
All
we
ever
feel
anymore
is
pain
Alles,
was
wir
noch
fühlen,
ist
Schmerz
Days
repeat
and
feel
the
same
Die
Tage
wiederholen
sich
und
fühlen
sich
gleich
an
I
stare
at
the
window
waiting
for
rain
Ich
starre
aus
dem
Fenster
und
warte
auf
Regen
The
perfect
cover
to
make
my
escape
Die
perfekte
Tarnung
für
meine
Flucht
I
need
to
escape
from
this
misery
Ich
muss
diesem
Elend
entkommen
And
now
everyone
sees
see
me
differently
Und
jetzt
sehen
mich
alle
anders
They
made
me
an
outcast
and
shamed
me
Sie
haben
mich
zum
Ausgestoßenen
gemacht
und
mich
beschämt
Only
one
opportunity
and
it's
fading
Nur
eine
Gelegenheit,
und
sie
schwindet
I
give
you
all
your
power
you
should
thank
me
Ich
gebe
dir
all
meine
Macht,
du
solltest
mir
danken
I
see
how
you
treat
your
friends
yet
i'm
crazy?
Ich
sehe,
wie
du
deine
Freunde
behandelst,
und
ich
bin
verrückt?
Under
your
reign
there
is
no
freedom
i'm
controlled
Unter
deiner
Herrschaft
gibt
es
keine
Freiheit,
ich
werde
kontrolliert
Wanted
to
take
the
whole
photo
a
centerfold
Wollte
das
ganze
Foto,
ein
Centerfold
I
need
to
get
rest
Ich
muss
mich
ausruhen
All
of
her
memories
are
still
haunting
me
All
ihre
Erinnerungen
verfolgen
mich
immer
noch
(The
perfect
cover
to
make
my
escape)
(Die
perfekte
Tarnung
für
meine
Flucht)
I
never
took
precautions
Ich
habe
nie
Vorsichtsmaßnahmen
getroffen
I
wish
you
wouldn't
call
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
nicht
anrufen
You
telling
me
I
lost
it
Du
sagst
mir,
ich
hätte
es
verloren
Like
that
would
even
stop
me
Als
ob
mich
das
aufhalten
würde
Come
to
me
let's
escape
Komm
zu
mir,
lass
uns
fliehen
All
of
this
tragedy
Vor
all
dieser
Tragödie
Don't
take
it
out
of
context
Reiß
es
nicht
aus
dem
Zusammenhang
The
feelings
there
unless
you
lost
it
Die
Gefühle
sind
da,
es
sei
denn,
du
hast
sie
verloren
Come
to
me
let's
escape
Komm
zu
mir,
lass
uns
fliehen
All
of
this
tragedy
Vor
all
dieser
Tragödie
Don't
take
it
out
of
context
Reiß
es
nicht
aus
dem
Zusammenhang
The
feelings
there
unless
you
lost
it
Die
Gefühle
sind
da,
es
sei
denn,
du
hast
sie
verloren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xzayvr Mackiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.