Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hideaway // Hunting Birds
Versteck // Vögel jagen
Through
all
the
things
you
should've
knew
Trotz
all
der
Dinge,
die
du
hättest
wissen
müssen
He
ain't
the
one
that
writes
the
rules
Er
ist
nicht
derjenige,
der
die
Regeln
schreibt
Just
like
it
was
yesterday
Genau
wie
gestern
You
were
tied
up
Warst
du
gefesselt
I
couldn't
say
a
word
to
you
Ich
konnte
kein
Wort
zu
dir
sagen
I
lost
you
on
the
virtual
Ich
habe
dich
im
Virtuellen
verloren
you
were
my
hideaway
Du
warst
mein
Versteck
And
I
was
satisfied
Und
ich
war
zufrieden
And
I
was
satisfied
Und
ich
war
zufrieden
And
I
was
satisfied
Und
ich
war
zufrieden
And
I
was
satisfied
Und
ich
war
zufrieden
And
only
in
our
separation
Und
nur
in
unserer
Trennung
Separate
my
pride
Trenne
meinen
Stolz
But
I
was
not
there
Aber
ich
war
nicht
da
I
may
not
have
been
prepared
Ich
war
vielleicht
nicht
vorbereitet
But
I
was
not
scared
(bitch)
Aber
ich
hatte
keine
Angst
(Schlampe)
I
can
find
another
petty
bitch
with
blonde
hair
Ich
kann
eine
andere
kleine
Schlampe
mit
blonden
Haaren
finden
Tried
to
put
me
on
some
sedatives
like
Kanye
(fuck)
Versuchte,
mich
auf
Beruhigungsmittel
zu
setzen
wie
Kanye
(fuck)
Had
to
level
up
my
mental
like
some
software
Musste
mein
Gehirn
wie
eine
Software
aufrüsten
And
I
hate
it
but
the
bullshit
doesn't
stop
there
Und
ich
hasse
es,
aber
der
Bullshit
hört
da
nicht
auf
She
grabbed
my
heart
and
then
folded
just
like
a
lawn-chair
Sie
packte
mein
Herz
und
faltete
es
zusammen
wie
einen
Liegestuhl
I
was
not
aware
Ich
war
mir
nicht
bewusst
That
taking
a
break
means
to
go
and
find
a
stranger
(fucked)
Dass
eine
Pause
zu
machen
bedeutet,
einen
Fremden
zu
finden
(verdammt)
I
was
tryna
save
you
you
fell
in
love
with
the
danger
Ich
habe
versucht,
dich
zu
retten,
du
hast
dich
in
die
Gefahr
verliebt
Nobody
couldn't
have
guessed
you
would've
left
for
him
Niemand
hätte
ahnen
können,
dass
du
für
ihn
gegangen
wärst
I
cant
stand
these
hoes
to
be
specific
Ich
kann
diese
Schlampen
nicht
ausstehen,
um
genau
zu
sein
We
were
friends
right
up
until
you
did
it
Wir
waren
Freunde,
bis
du
es
getan
hast
You
on
my
Instagram
acting
indifferent
Du
bist
auf
meinem
Instagram
und
tust
gleichgültig
I
know
you
still
feel
guilty
from
how
it
ended
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
immer
noch
schuldig,
wegen
der
Art,
wie
es
endete
We
hunt
birds
like
you
beyond
a
mention
Wir
jagen
Vögel
wie
dich
ohne
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xzayvr Mackiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.