Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Another Life
In einem anderen Leben
Staring
at
your
eyes
Ich
starre
in
deine
Augen
And
that
shit
make
me
float
Und
das
lässt
mich
schweben
We
were
fine
together
Wir
waren
glücklich
zusammen
Then
I
think
something
broke
Dann,
glaube
ich,
zerbrach
etwas
Screaming
fuck
love
till
I
motherfucking
choke
Ich
schreie
"Scheiß
auf
Liebe",
bis
ich
fast
ersticke
In
another
life
maybe
i'll
have
some
hope
In
einem
anderen
Leben
habe
ich
vielleicht
etwas
Hoffnung
Hopefully
then
you
wouldn't
waste
my
time
Hoffentlich
würdest
du
dann
meine
Zeit
nicht
verschwenden
You
need
a
piece
of
mind
till
you
get
a
piece
of
mine
Du
brauchst
etwas
Ruhe,
bis
du
ein
Stück
von
mir
bekommst
You
got
me
in
my
feelings
like
500
times
Du
hast
mich
etwa
500
Mal
in
meine
Gefühle
getrieben
Your
a
little
bit
like
a
walking
land
mine
Du
bist
ein
bisschen
wie
eine
wandelnde
Landmine
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
We'd
still
be
fine
Wären
wir
immer
noch
glücklich
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
We'd
still
be
fine
Wären
wir
immer
noch
glücklich
I
don't
think
promises
are
what
i'm
looking
for
Ich
glaube
nicht,
dass
Versprechungen
das
sind,
was
ich
suche
I'm
looking
for
a
guaranteed
look
through
my
door
Ich
suche
nach
einem
garantierten
Blick
durch
meine
Tür
Broken
into
pieces
it's
laying
on
the
floor
In
Stücke
zerbrochen,
liegt
es
auf
dem
Boden
Falling
in
love
till
i
can't
fall
anymore
Ich
verliebe
mich,
bis
ich
nicht
mehr
fallen
kann
Broken
glass
bloody
stains
man
I
need
a
rest
Zerbrochenes
Glas,
blutige
Flecken,
Mann,
ich
brauche
eine
Pause
Sorry
for
the
wait
I
got
some
stuff
off
my
chest
Tut
mir
leid
für
die
Wartezeit,
ich
musste
mir
etwas
von
der
Seele
reden
Took
a
flight
back
home
now
i'm
alone
on
a
jet
Nahm
einen
Flug
zurück
nach
Hause,
jetzt
bin
ich
allein
im
Jet
Man
them
long
drives
with
you
they
were
the
best
Mann,
diese
langen
Fahrten
mit
dir,
sie
waren
die
besten
Fuck
a
love
song
Scheiß
auf
ein
Liebeslied
We
got
love
wrong
Wir
haben
Liebe
falsch
verstanden
Tell
me
what's
wrong
Sag
mir,
was
los
ist
Never
once
called
Nie
einmal
angerufen
Always
hung
up
Immer
aufgelegt
Always
one
step
Immer
einen
Schritt
Staring
at
your
eyes
Ich
starre
in
deine
Augen
And
that
shit
make
me
float
Und
das
lässt
mich
schweben
We
we're
fine
together
Wir
waren
glücklich
zusammen
Then
I
think
something
broke
Dann,
glaube
ich,
zerbrach
etwas
Screaming
fuck
love
till
I
motherfucking
choke
Ich
schreie
"Scheiß
auf
Liebe",
bis
ich
fast
ersticke
In
another
life
maybe
i'll
have
some
hope
In
einem
anderen
Leben
habe
ich
vielleicht
etwas
Hoffnung
Hopefully
then
you
wouldn't
waste
my
time
Hoffentlich
würdest
du
dann
meine
Zeit
nicht
verschwenden
You
need
a
piece
of
mind
till
you
get
a
piece
of
mine
Du
brauchst
etwas
Ruhe,
bis
du
ein
Stück
von
mir
bekommst
You
got
me
in
my
feelings
like
500
times
Du
hast
mich
etwa
500
Mal
in
meine
Gefühle
getrieben
Your
a
little
bit
like
a
walking
land
mine
Du
bist
ein
bisschen
wie
eine
wandelnde
Landmine
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
We'd
still
be
fine
Wären
wir
immer
noch
glücklich
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
We'd
still
be
fine
Wären
wir
immer
noch
glücklich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xzayvr Mackiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.