Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
is
it
too
late
to
tell
you
how
im
feelin
Sag
mir,
ist
es
zu
spät,
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Cause
I
been
thinkin
bout
it
since
Tuesday
Denn
ich
denk'
schon
seit
Dienstag
darüber
nach
Is
my
head
over
my
heels...
yea
Bin
ich
verliebt
bis
über
beide
Ohren...
ja
I
better
seal
the
deal
before
a
new
bae
Ich
sollte
zuschlagen,
bevor
ein
neuer
Typ
Takes
away
every
single
new
day
I
get
wit
you
Dir
alle
Tage
wegnimmt,
die
ich
mit
dir
verbringen
kann
Cant
be
choosy
Kann
nicht
wählerisch
sein
I
dont
wanna
lose
it
Ich
will's
nicht
verlieren
Tell
me
is
it
too
late
Sag
mir,
ist
es
zu
spät
This
battle
with
love
is
outrageous
Dieser
Kampf
mit
der
Liebe
ist
absurd
My
feelings
for
you
so
contagious
Meine
Gefühle
für
dich
sind
so
ansteckend
Do
all
that
shit
to
test
my
patience
Machst
all
das
nur,
um
mich
zu
testen
But
when
Im
away
I
miss
ya
fragrance
Aber
wenn
ich
weg
bin,
vermisse
ich
deinen
Duft
Shawty
you
got
it
Mädchen,
du
hast
es
drauf
You
kno
its
crazy
we
go
way
back
Weißt
du,
wie
krass
es
ist,
wir
kennen
uns
so
lange
I
kno
I
fucked
up
hella
times,
you
got
yo
payback
Ich
weiß,
ich
hab
oft
Mist
gebaut,
du
hast
dich
gerächt
Cause
when
you
fucked
that
other
nigga
I
aint
phase
that
Denn
als
du
mit
dem
anderen
Typen
geschlafen
hast,
hat's
mich
nicht
gerührt
Cause
aint
no
Nigga
do
it
like
me,
girl
that's
big
facts
Weil
kein
Typ
dich
so
behandelt
wie
ich,
das
sind
Fakten
I
mean
you
nothin
like
these
lame
hoes
Ich
mein,
du
bist
nicht
wie
diese
langweiligen
Mädchen
You
a
boss,
Got
ya
own
Du
bist
eine
Chefin,
stehst
auf
eigenen
Beinen
Kno
how
to
hold
this
shit
down
Weißt,
wie
man's
durchzieht
Give
it
to
you
jus
let
ya
pain
go
Ich
geb's
dir,
lass
einfach
den
Schmerz
gehen
I
jus
wanna
see
it
strait,
it
got
some
angles
right
now
Ich
will
nur
Klarheit,
gerade
ist
alles
so
kompliziert
I'm
really
goin
insane,
I
feel
deranged
wit
it
Ich
dreh
echt
durch,
ich
fühl
mich
gestört
I'm
tryna
hold
on
I
can't
give
you
to
no
lame
nigga
Ich
versuch
halt
dich
keinem
Loser
zu
überlassen
Once
they
start
knowin
my
name
can't
do
these
games
witcha
Sobald
sie
meinen
Namen
kennen,
kann
ich
keine
Spielchen
mehr
spielen
I
made
a
promise
when
you
left
it
ain't
no
lane
switchin
Ich
hab
versprochen,
als
du
gingst,
ich
wechsel
nicht
die
Spur
Baby
lemme
kno
If
your
still
downnnn
Baby,
lass
mich
wissen,
ob
du
noch
dabei
bist
Cause
shit
ain't
been
the
same,
you
ain't
been
round
Denn
nichts
ist
mehr
wie
früher,
du
warst
nicht
mehr
da
And
These
hos
jus
gateway,
you
ain't
been
found
Und
diese
Mädchen
sind
nur
Lückenbüßer,
du
warst
verschwunden
I'm
ready
for
war
if
it's
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Tell
me
is
it
too
late
to
tell
you
how
im
feelin
Sag
mir,
ist
es
zu
spät,
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Cause
I
been
thinkin
bout
it
since
Tuesday
Denn
ich
denk'
schon
seit
Dienstag
darüber
nach
Is
my
head
over
my
heels...
yea
Bin
ich
verliebt
bis
über
beide
Ohren...
ja
I
better
seal
the
deal
before
a
new
bae
Ich
sollte
zuschlagen,
bevor
ein
neuer
Typ
Takes
away
every
single
new
day
I
get
wit
you
Dir
alle
Tage
wegnimmt,
die
ich
mit
dir
verbringen
kann
Cant
be
choosy
Kann
nicht
wählerisch
sein
I
dont
wanna
lose
it
Ich
will's
nicht
verlieren
Tell
me
is
it
too
late
Sag
mir,
ist
es
zu
spät
Back
up,
back
up
I
need
some
free
time
Warte,
warte,
ich
brauch
etwas
Zeit
für
mich
Back
on
my
shit,
I
need
some
Me
time
Bin
wieder
ich
selbst,
brauch
meine
eigene
Zeit
You
said
some
things
I
need
to
rewind
Du
hast
Dinge
gesagt,
die
ich
zurück
spulen
muss
Walked
out
that
door
I
give
u
peace
sign
Bin
rausgegangen,
hab
dir
Frieden
gezeigt
Circle
circle.
Dot
dot.
Pin
point
it
every
time
Kreis
Kreis.
Punkt
Punkt.
Treffsicher
jedes
Mal
Gave
you
all
my
love...
shawty
Im
talkin
Outta
mind
Hab
dir
all
meine
Liebe
gegeben...
Mädchen,
ich
red'
verrückt
Say
you
ridin,
wit
me
all
the
way
down
to
the
finish
line
Sagtest,
du
bleibst
bei
mir
bis
ganz
ans
Ende
Then
you
switched
up
on
me
shawty
I
shoulda
seen
the
signs
Dann
hast
du
dich
geändert,
hätte
die
Zeichen
sehen
müssen
Dont
really
wanna
let
go
Will
nicht
wirklich
loslassen
I'm
really
sick
of
these
hos
Hab
die
Nase
voll
von
diesen
Mädchen
I'm
tryna
run
up
this
paper
Ich
versuch,
das
Geld
zu
machen
Im
only
focused
on
goals
Bin
nur
auf
Ziele
fokussiert
When
it
come
to
this
hustle
Wenn's
um
diesen
Hustle
geht
I
got
unlimited
flows
Hab
ich
unendliche
Flows
And
when
it
come
to
this
hustle
Und
wenn's
um
diesen
Hustle
geht
That
mean
unlimited
foes
Bedeutet
das
unendliche
Feinde
But
Fuck
em
Aber
scheiß
drauf
Keep
it
business,
we
dont
never
trust
em
Bleib
geschäftlich,
wir
vertrauen
ihnen
nie
I
mighta
hit
a
couple
times,
but
I
ain't
neva
love
em
Hab
vielleicht
paar
mal
was
mit
ihnen
gehabt,
aber
geliebt
hab
ich
sie
nie
I
think
Im
ready
if
you
let
me,
up
another
level
Ich
glaub,
ich
bin
bereit,
wenn
du
mich
lässt,
noch
eine
Stufe
höher
Maybe
Im
jumpin
out
the
window,
might
gon
need
a
shovel
Vielleicht
spring
ich
aus
dem
Fenster,
brauch
dann
vielleicht
'ne
Schaufel
Baby
lemme
kno
If
your
still
downnnn
Baby,
lass
mich
wissen,
ob
du
noch
dabei
bist
Cause
shit
ain't
been
the
same,
you
ain't
been
round
Denn
nichts
ist
mehr
wie
früher,
du
warst
nicht
mehr
da
And
These
hos
jus
gateway,
you
ain't
been
found
Und
diese
Mädchen
sind
nur
Lückenbüßer,
du
warst
verschwunden
I'm
ready
for
war
if
it's
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Im
ready
for
war
if
its
about
you
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
wenn's
um
dich
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xzavain B.
Attention! Feel free to leave feedback.