Lyrics and translation Xzibit feat. Nate Dogg - Been a Long Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Saafir
as
radio
host]
[Саафир
в
роли
радиоведущего]
Rrrah,
uhh,
bitch!
Ррра,
ух,
С
** а!
It′s
radio
radio
station,
cat
Xzibit
huh?
Это
радио,
радиостанция,
Кэт
Зибит,
а?
K-W-Balls,
Daniel
Thompson
hold
like
this
К-у-шары,
Дэниел
Томпсон,
держись
вот
так
Like
that
in
fact,
with
a
fat-ass
Battlecat
track
Вот
так,
на
самом
деле,
с
толстозадым
боевым
котом.
I'm
takin
caller
number
one,
that
is.
Я
беру
абонента
номер
один.
Rrrah
uhh,
bitch
- you
took
too
long
Ррра-а-а,
сука
, ты
слишком
долго
тянула
Caller
number
two
like
this.
Звонящий
номер
два,
вот
так.
{*BZZT*}
Bounce
up
out
of
the
house
close
to
midnight
{*BZZT*}
выскакиваю
из
дома
ближе
к
полуночи
Full
rack
up
in
the
back
{*BZZ
BZZ*}
shit
is
tight
Полная
стойка
сзади
{*бзз
бзз*}
дерьмо
тугое
Full
charge
and
I′m
out
for
somethin
Полный
заряд
и
я
ухожу
за
чем
то
Mass
production,
Battlecat
bang
percussion
Массовое
производство,
Баттлкэт
Бэнг
перкуссия
End
of
discussion,
hittin
some
corners,
rearrange
thangs
Конец
дискуссии,
натыкаюсь
на
какие-то
углы,
переставляю
вещи.
And
brang
change,
we
expand
California
И
брэнг
меняется,
мы
расширяем
Калифорнию.
Listen
- I
lost
more
than
I
can
ever
gain
back
Послушай,
я
потерял
больше,
чем
когда-либо
смогу
вернуть.
From
this
road
to
riches,
makin
my
heart
turn
black
С
этой
дороги
к
богатству
мое
сердце
чернеет.
So
I'm
cold
to
bitches,
and
I
never
call
back
Поэтому
я
холоден
к
сукам
и
никогда
не
перезваниваю.
Plus
I'm
stoned
and
vicious,
lay
your
whole
hood
flat
К
тому
же
я
обдолбан
и
порочен,
положи
весь
свой
капюшон
плашмя.
Get
your,
shit
together
nigga
Big
Snoop
Dogg
told
me
Возьми
себя
в
руки,
ниггер,
большой
Снуп
Догг
сказал
мне:
′Do
music
and
leave
that
other
shit
alone
homey′
"Занимайся
музыкой
и
оставь
это
дерьмо
в
покое,
братан".
We
came
from
dust,
the
X-odus,
the
hard
to
touch
Мы
пришли
из
праха,
X-odus,
к
которому
трудно
прикоснуться.
Y'all
niggaz
ain′t
fuckin
with
us,
and
plus
Вы,
ниггеры,
с
нами
не
связываетесь,
и
к
тому
же
It
ain't
nothin
like
standin
on
your
own
two
Нет
ничего
лучше,
чем
стоять
на
своих
двоих.
So
run
them
streets,
but
never
let
′em
run
you
Так
что
беги
по
улицам,
но
никогда
не
позволяй
им
управлять
собой.
[Chorus:
Nate
Dogg]
[Припев:
Nate
Dogg]
Time
is
steady
wastin,
steady
wastin
Время
постоянно
тратится
впустую,
постоянно
тратится
впустую.
Since
time
won't
wait
for
me,
yeah,
won′t
wait,
won't
wait
Так
как
время
не
будет
ждать
меня,
да,
не
будет
ждать,
не
будет
ждать.
Just
give
me
a
beat
that's
bang,
give
me
a
beat
that′s
bangin
Просто
дай
мне
бит,
который
стучит,
дай
мне
бит,
который
стучит.
I′ll
bust
'til
I′m
deceased,
yeah,
wooo-oooh,
ooh-ooh-ooooh
Я
буду
ломаться,
пока
не
умру,
да,
УУУ-УУУ,
УУУ-УУУ-уууу
Tune
in,
witness
the
rise
of
a
icon
Настройтесь,
станьте
свидетелем
возвышения
иконы.
The
python
wrap
around
'til
your
breath
gone
Питон
обвивается
вокруг
тебя,
пока
ты
не
испустишь
дух.
The
upper
echelon,
and
I′m
the
cat
you
pull
a
weapon
on
Высший
эшелон,
и
я
тот
кот,
на
которого
ты
натягиваешь
оружие.
And
wanna
squeeze
'til
my
life
is
gone?
И
хочешь
тискать
меня,
пока
моя
жизнь
не
кончится?
Back
to
the
wall
and
trust
nobody
Вернуться
к
стене
и
никому
не
доверять.
Sippin
Cognac
with
Kurupt,
Young
Gotti
Потягивая
коньяк
с
Куруптом,
молодой
Готти
Somebody
gotta
recognize
this
Кто-то
должен
это
признать.
Throw
fo′
fingers
up,
add
a
thumb,
then
make
it
a
fist
Поднимите
два
пальца
вверх,
добавьте
большой
палец,
а
затем
сделайте
его
кулаком
Number
one
draft
pick,
lead
the
league
in
assists
Выбор
на
драфте
номер
один,
лидер
лиги
по
голевым
передачам
Give
a
fuck
how
you
decorate
your
neck
and
your
wrists
Мне
плевать,
как
ты
украшаешь
свою
шею
и
запястья.
You
just
settin
yourself
up
for
the
twist
(gimme
that)
it's
like
this
Ты
просто
настраиваешь
себя
на
поворот
(дай
мне
это)
вот
так
Only
a
few
slide
through
like
the
Schindler's
List
Лишь
немногие
проскальзывают,
как
в
Списке
Шиндлера.
Who′s
the
bitch,
who′s
the
mack,
what's
worse
Кто
эта
с
** ка,
кто
этот
мак,
что
еще
хуже?
The
niggaz
that
bring
in
the
coke
or
smoke
the
crack?
Ниггеры,
которые
приносят
Кокс
или
курят
крэк?
Metaphor
figure
four
let
it
break
your
back
(yeah)
Метафора
цифра
четыре
пусть
она
сломает
тебе
спину
(да)
It′s
been
a
long
time,
where
the
gangstas
at?
Прошло
много
времени,
где
же
гангстеры?
Damn
it
feels
good
to
be
back
in
the
saddle
Черт,
как
приятно
снова
оказаться
в
седле!
On
top
of
the
game,
crackin
the
frame,
the
heat
of
the
battle
На
вершине
игры,
треск
рамы,
жар
битвы.
Been
a
long
time
comin
but
we
waited
Прошло
много
времени
но
мы
ждали
Xzibit
went
from
bein
hated,
to
makin
the
whole
world
say
it
Xzibit
прошел
путь
от
ненависти
к
тому,
чтобы
заставить
весь
мир
сказать
об
этом.
Give
a
fuck
if
the
radio
play
it
Мне
плевать,
если
это
играет
радио.
Niggaz
fall
like
the
domino
effect
and
you
can't
delay
it
Ниггеры
падают,
как
эффект
домино,
и
ты
не
можешь
задержать
это.
It
ain′t
about
who
you
are
when
you're
makin
your
stack
Дело
не
в
том,
кто
ты,
когда
зарабатываешь
деньги.
It′s
the
look
that's
on
your
face
when
you
givin
it
back
Это
выражение
на
твоем
лице
когда
ты
отдаешь
его
обратно
So
picture
that
Так
представь
себе
это
Time,
keeps
on
slippin,
slippin.
keeps
on
slippin
away.
mm-hmm
Время
продолжает
ускользать,
ускользать,
продолжает
ускользать
...
м-м-м
...
My
mind
keeps
on
trippin,
trippin.
trippin
like
ev-ery-day.
mm-hmm
Мой
разум
продолжает
спотыкаться,
спотыкаться,
спотыкаться,
как
каждый
день.
[X]
Yeah,
it's
been
a
long
time
[X]
Да,
прошло
много
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvin Joiner, Kevin Gilliam
Album
Restless
date of release
02-04-2002
Attention! Feel free to leave feedback.