Lyrics and translation Xzibit - Hey Now (Mean Muggin version)
I'm
a
menace,
to
society
baby
Я
угроза
обществу,
детка.
The
police
want
to
relocate
me
Полиция
хочет
переселить
меня.
They
run
up
with
gun
up,
but
they
can't
faze
me
Они
подбегают
с
оружием
в
руках,
но
они
не
могут
меня
напугать.
They
wanted
to
come
up,
but
they
ain't
crazy
got
Они
хотели
подняться,
но
они
не
сумасшедшие.
I
ride
one
in
the
chain
with
gun
on
top
Я
езжу
на
одном
в
цепи
с
пистолетом
наверху.
Six
train
Chevrolet
rolln'
without
no
top
Шесть
поездов
Шевроле
Роллс-Ройс
без
верха
Got
them
hydraulics
is
dumpin
and
make
it
drop
У
меня
есть
гидравлика,
которая
сбрасывает
воду
и
заставляет
ее
падать.
California
to
Virginia,
Timmy
makin
it
hot
От
Калифорнии
до
Вирджинии,
Тимми
делает
это
жарко.
Takin
long
rides
in
a
G4
plane
Совершаю
долгие
поездки
на
самолете
G4
X-Man
to
the
stage
got
em
goin
insane
Человек
Икс
на
сцене
сводит
их
с
ума.
Yeah
nigga
got
the
world
sayin
my
name
Да
ниггер
весь
мир
произносит
мое
имя
I'm
bout
to
make
a
little
change,
I'm
a
keep
it
the
same
Я
собираюсь
внести
небольшие
изменения,
я
хочу,
чтобы
все
оставалось
по-прежнему.
X
to
the
Z
baby,
run
up
on
ya,
hittin
corners
От
х
до
Я,
детка,
наезжай
на
тебя,
натыкайся
на
углы.
Phantom
platinum
grill
Фантомный
платиновый
гриль
X
be
the
life
of
the
party,
X
будь
жизнью
вечеринки,
Don't
be
scared
girl,
reach
out
and
touch
somebody
Не
бойся,
девочка,
протяни
руку
и
дотронься
до
кого-нибудь.
Can
you
feel
the
speakers
jumpin
Ты
чувствуешь
как
подпрыгивают
динамики
Other
cats
surroundin'
but
they
won't
say
nothin
Другие
кошки
окружают
нас,
но
они
ничего
не
говорят.
Muggin
in
the
club
like
they
wanna
do
somethin
Кружат
в
клубе,
как
будто
хотят
что-то
сделать.
Feelin
kinda
rowdy,
huh?
Чувствуешь
себя
немного
буйным,
да?
Hey
Now,
Hey
Now
Эй,
Эй,
Эй!
All
the
girls
mean
muggin
Все
девчонки
имеют
в
виду
маггина
Cuz
they
musta
seen
what
a
girl
pulled
up
in
Потому
что
они,
должно
быть,
видели,
в
чем
остановилась
девушка.
In
the
club
like
they
wanna
do
somthin
В
клубе
как
будто
они
хотят
что
то
сделать
Feelin
kinda
rowdy,
huh?
Чувствуешь
себя
немного
буйным,
да?
Hey
Now,
Hey
Now
Эй,
Эй,
Эй!
Hey
girl,
look
where
I
live
Эй,
девочка,
посмотри,
где
я
живу
40
acres
and
a
Maybach
Benz
40
акров
земли
и
Майбах
Бенц
You
wanted
to
party,
but
I
got
biz
Ты
хотел
повеселиться,
но
у
меня
есть
бизнес.
This
ain't
entertainin,
I'm
feedin
my
kids
Это
не
развлечение,
я
кормлю
своих
детей.
On
a
4-oh-5
in
the
car
pool
lane
На
шоссе
4-о-5
в
переулке
для
автомобилей.
Got
to
hit
some
corners,
I'm
ridin
the
cane
Мне
нужно
проехать
несколько
поворотов,
я
еду
верхом
на
трости.
Wanna
ride
out
to
a
island,
and
tan
your
frame
Хочешь
прокатиться
на
остров
и
позагорать?
And
just
waste
away
a
couple
of
days,
И
просто
впустую
растратить
пару
дней,
Holla
back
at
me!
Крикни
мне
в
ответ!
Look
where
I
rap,
make
the
crowd
get
loud
like
the
sound
of
a
gat
Посмотри,
где
я
читаю
рэп,
заставь
толпу
шуметь,
как
звук
револьвера.
LA
on
my
baseball
hat,
where
they
wanna
ride
up
on
you
in
that
black
on
black
Лос-Анджелес
на
моей
бейсболке,
где
они
хотят
подъехать
к
тебе
в
этом
черном
на
черном.
Move,
betta,
bounce
like
a
mother
Двигайся,
Бетта,
прыгай,
как
мать.
When
brother
got
mass
weapons
of
war
with
each
other
Когда
брат
получил
массовое
оружие
войны
друг
с
другом
X
getting
big,
not
ready
to
die
yet,
my
militant
mindset
X
становится
большим,
еще
не
готовым
умереть,
мое
воинственное
мышление
Got
you
runnin
for
cover
Ты
бежишь
в
укрытие
I'm
the
life
of
the
party,
Я
- душа
вечеринки.
I
got
a
moon
roof,
we
poppin
up
out
of
У
меня
есть
лунная
крыша,
и
мы
выскакиваем
из
нее.
Look
at
the
whole
world
they
talkin
about
us
Посмотри
на
весь
мир
они
говорят
о
нас
I
got
a
mean
hook,
to
rattle
ya
body
У
меня
есть
подлый
крючок,
чтобы
встряхнуть
твое
тело.
I
wanna
talk
a
little,
pick
ya
brain
Я
хочу
немного
поговорить,
собери
свои
мозги.
Wanna
see
you
in
somethin
little,
walk
around
the
plane
Хочу
увидеть
тебя
в
чем-нибудь
маленьком,
погулять
по
самолету.
I
got
a
lot
to
gain,
getting
my
record
off
the
ground
Мне
нужно
многое
получить,
отрывая
свой
рекорд
от
Земли.
Like
David
Blaine
Как
Дэвид
Блейн
So
now,
what
you
know
bout
me?,
I'm
a
self-made
man
from
poverty
Итак,
что
вы
знаете
обо
мне?
- я
сам
сделал
себя
из
бедности.
Now
I
own
a
lot
of
property
Теперь
у
меня
много
собственности.
I
pimp
rides,
lifestyles,
and
companies
Я
сутенерствую
в
поездках,
образе
жизни
и
компаниях.
Now
let
me
spit
you
the
facts
А
теперь
позвольте
мне
изложить
вам
факты.
I
used
to
hustle
the
corner,
but
I
ain't
bringin
you
that
Раньше
я
толкался
на
углу,
но
я
не
принесу
тебе
этого.
I'm
like
swingin
a
bat,
run
at
yo
kneecaps
for
comin
out
ya
face
like
that
Я
как
будто
размахиваю
битой,
бегу
по
твоим
коленным
чашечкам
за
то,
что
ты
вот
так
выскочил
из
своего
лица.
Baby
girl
touchin
my
chain,
now
let
me
tell
you
who
I
ain't
Малышка
трогает
мою
цепь,
а
теперь
позволь
мне
сказать
тебе,
кем
я
не
являюсь.
Bitch
you
can't
run
no
games,
(A
gangsta
baby,
ain't
nothing
changed)
Сука,
ты
не
можешь
играть
в
игры,
(детка-гангста,
ничего
не
изменилось)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mosley Timothy Z, Hilson Keri Lynn, Joiner Alvin N
Attention! Feel free to leave feedback.