Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notified (ft. King Tee, Cold 187um)
Уведомлён (ft. King Tee, Cold 187um)
What
makes
you
think
your
malt
liquor
is
bolder
and
brawnier
than
my
malt
liquor?
С
чего
ты
взяла,
что
твоё
пиво
крепче
и
круче
моего?
My
friend
here
Мой
дружок,
Yeah,
King
T
Ага,
King
T,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Compton
(Compton,
Compton,
Compton)
Комптон
(Комптон,
Комптон,
Комптон),
Yeah,
let's
get
it
Да,
погнали,
Put
me
anywhere
on
this
Earth
Кинь
меня
в
любую
точку
мира
—
I'ma
fly
my
city
flag,
turn
the
dirt
into
the
turf
Разверну
флаг
моего
района,
грязь
превращу
в
арену,
Bitches
get
in
line
for
this
work
Стройся,
девахи,
за
работой,
Everybody
wanna
shine,
watch
your
back
and
stay
alert
Все
хотят
блистать,
смотри
в
оба,
не
расслабляйся.
I'm
serious,
it's
murder
in
the
first
Я
серьёзен,
это
убийство
в
первом,
Fuck
a
nigga
and
his
feelings
wearing
halter
tops
and
skirts
К
чёрту
твои
чувства,
носишь
топы
и
юбки,
I
ain't
playing
with
you
niggas
Я
с
вами,
пацаны,
не
играю,
Tila
coming
off
the
porch,
I
got
just
one
to
make
a
million
Тила
сходит
с
крыльца,
мне
нужен
один
хит
на
миллион.
So
my
watch
is
looking
clean
and
my
driveway
looking
chunky
Мои
часы
сияют,
а
подъезд
у
меня
толстый,
You
would
think
I'm
making
porn,
all
these
bitches
trying
to
fuck
me
Думаешь,
я
снимаю
порно?
Все
девки
лезут
ко
мне,
My
coupe
is
from
DeVille,
my
bourbon's
from
Kentucky
Мой
купе
от
DeVille,
мой
бурбон
— из
Кентукки.
I
will
have
you
ducking
bullets,
if
I
miss
you,
must
be
lucky
Заставлю
тебя
уворачиваться,
если
промахнусь
— везёт.
You're
friendly
as
a
basket
full
of
puppies
Ты
дружелюбен,
как
корзинка
щенков,
I'm
a
killer
with
a
clown,
don't
you
ever
interrupt
me
Я
клоун-убийца,
не
перебивай
меня,
More
than
likely
what
I'm
saying
could
save
your
life
Скорее
всего,
мои
слова
спасут
тебе
жизнь,
Listen
close,
'cause
I
won't
tell
it
twice
Слушай
внимательно
— повторять
не
буду.
Where
the
gangsters
at?
Где
тут
бандиты?
You-you-you,
you
have
been
notified
Ты-ты-ты,
ты
уведомлёна,
You
better
check
in
before
you
penalize
Лучше
отметься,
прежде
чем
пострадать,
We
don't
separate
or
scrutinize
Мы
не
делим
и
не
придираемся,
Everybody
can
get
it,
you
only
coming
for
weed
Каждый
получит
своё,
ты
же
приходишь
только
за
травой.
(Who?)
What
my
niggas
say?
(Кто?)
Что
мои
пацаны
говорят?
(Who?)
Any
given
game
(Кто?)
Любой
игре
даст
отпор.
(Who?)
Get
them
out
the
way
(Кто?)
Убери
их
с
пути.
(Who?)
Smoke
them
on
delay
(Кто?)
Дым
им
в
лицо.
You-you-you,
you
have
been
notified
Ты-ты-ты,
ты
уведомлёна,
You
have
been
notified
Ты
уведомлёна.
Motherfucker,
I've
been
here
since
the
beginning
Сука,
я
здесь
с
самого
начала,
Collecting
my
shillings,
mastered
the
concept
of
winning
Собираю
бабло,
постиг
суть
победы,
I
have
pillaged
my
neighbor's
village,
roamed
through
catacombs
Разграбил
соседскую
деревню,
бродил
в
катакомбах,
I
decapitate
the
queen,
shit
is
cold
in
this
game
of
thrones
Обезглавил
королеву
— в
игре
престолов
холодно.
Illest,
realest
alive
homes,
what
you
smoking
on?
Самый
жёсткий,
самый
реальный,
что
куришь?
Finish
business
with
full
clips
when
it
comes
to
this
hub
city
Заканчиваю
дела
с
полным
магазином
в
этом
городе,
Crowned
royal,
these
hos
ain't
loyal
Корона
на
мне,
но
эти
тёлки
не
верны,
Dump
a
whole
half
a
thing,
bring
that
bitch
to
a
boil
Вывали
полпачки,
доведи
до
кипения.
My
niggas
live
and
die
for
the
soil
Мои
пацаны
живут
и
умирают
за
свою
землю,
Like
we
in
the
Middle
East,
fighting
niggas
for
their
oil
Как
на
Ближнем
Востоке,
отнимая
нефть
у
врагов.
Ho-ass
nigga,
I
got
nothing
for
you
Слабак,
для
тебя
у
меня
ничего
нет,
Niggas
used
to
bring
their
homies,
now
these
niggas
bringing
lawyers
Раньше
приходили
с
корешами,
теперь
тащат
адвокатов.
Legendary
county,
California
Легендарный
округ
— Калифорния,
Where
they
run
up
on
you,
hit
you
with
your
people
on
a
corner
Где
нападут
на
тебя
прямо
на
углу,
когда
ты
с
друзьями.
Lived
by
the
sword,
Ferrari
or
G4
Живу
по
мечу
— Ferrari
или
G4,
With
an
army
full
of
soldiers
for
the
war
С
армией
солдат
для
войны.
Where
the
gangsters
at?
Где
тут
бандиты?
You-you-you,
you
have
been
notified
Ты-ты-ты,
ты
уведомлёна,
You
better
check
in
before
you
penalize
Лучше
отметься,
прежде
чем
пострадать,
We
don't
separate
or
scrutinize
Мы
не
делим
и
не
придираемся,
Everybody
can
get
it,
you
only
coming
for
weed
Каждый
получит
своё,
ты
же
приходишь
только
за
травой.
(Who?)
What
my
niggas
say?
(Кто?)
Что
мои
пацаны
говорят?
(Who?)
Any
given
game
(Кто?)
Любой
игре
даст
отпор.
(Who?)
Get
them
out
the
way
(Кто?)
Убери
их
с
пути.
(Who?)
Smoke
them
on
delay
(Кто?)
Дым
им
в
лицо.
You-you-you,
you
have
been
notified
Ты-ты-ты,
ты
уведомлёна,
You
have
been
notified
Ты
уведомлёна.
If
you
treat
it
like
a
sport
Если
для
тебя
это
спорт,
Be
sure
you
make
your
own
rules
То
установи
свои
правила,
And
be
ready
to
handle
some
excitement
И
будь
готов
к
жёстким
разборкам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvin Nathaniel Joiner, Roger Mcbride, Gregory Fernard Hutchison,
Attention! Feel free to leave feedback.