Lyrics and translation Xzibit - Positively Negative
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Positively Negative
Позитивно негативный
Now
let
me
introduce
whose
first
Позволь
представить,
кто
первый,
The
nigga
that′s
been
down
Парень,
что
был
предан
делу,
With
the
set
since
birth
С
самого
рождения,
Whatever
it
was
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
I
checked
in
on
the
norm
Я
проверял
нормы,
Since
a
juvenile
callin'
С
малолетства
устраивая
перестрелки
Shots
in
the
dorm
В
общаге.
Moms
said
you
better
get
right
Мама
сказала,
что
мне
лучше
исправиться
Or
shake
the
spot
Или
свалить
отсюда.
I
chose
to
break
and
be
a
rollin′
stone
Я
выбрал
уйти
и
стать
странником,
Like
pop
Как
старина
Поп.
Stashin'
the
rocks
by
the
gats
Прятал
камни
у
стволов,
So
I
can
talk
crazy
when
the
narks
yell
freeze!
Чтобы
нести
пургу,
когда
копы
орут
"Стоять!".
I
don't
fight
the
feelin′
Я
не
борюсь
с
этим
чувством,
Gotta
hustle
with
a
passion
Должен
hustle-ить
со
страстью,
Comin′
cross
state
to
put
you
down
Еду
через
весь
штат,
чтобы
уложить
тебя,
With
some
action
Вместе
с
движухой.
In
actuallity
I
keeps
it
real
in
the
streets
На
самом
деле,
я
остаюсь
верен
себе
на
улицах,
Remininsin'
younger
days
Вспоминая
молодые
дни,
Over
gangsa
ass
beats
Под
гангстерские
биты.
Hit
the
weed
Курил
травку,
Til
myeye
balls
bleed
Пока
мои
глаза
не
кровоточили,
While
my
life
is
corrupted
Пока
моя
жизнь
не
погрязла
By
lust
and
greed
В
похоти
и
жадности.
Serve
you
anything
from
cocaine
Подгоню
тебе
всё,
от
кокаина
I
came
with
the
drank
Я
пришел
с
выпивкой,
So
here′s
five
on
the
weed
Так
что
вот
тебе
пятерка
на
травку,
крошка.
See
kids
don't
belong
Видишь
ли,
милая,
детям
не
место
Up
in
grown
folks
buisness
В
делах
взрослых.
The
Likwit
niggas
rollin′
through
with
a
thickness
Парни
из
Likwit
катят
с
мощью,
Sickness
bear
witness
Болезнью,
будь
свидетелем,
Like
tequlla
without
a
chaser
Как
текила
без
закуски.
It
burns
going
down
Жжет,
когда
проходит,
Niggas
guarenteed
to
drown
Парни
гарантированно
утонут.
Legendary
sound
Легендарный
звук
From
the
west
coast
underground
Из
западного
андеграунда.
The
mighty
King
Tee
Могучий
King
Tee
And
Mr.
X
to
the
Z,
see
И
Мистер
X
до
Z,
понимаешь?
Never
underestimate
the
power
Никогда
не
недооценивай
силу
Dismantle
your
plans
Разрушу
твои
планы
Or
just
catch
you
with
a
back
hand
Или
просто
вырублю
тебя
с
back
hand'a.
Xzbit
bring
it
to
you
live
Xzibit
представляет
это
тебе
вживую,
With
the
know
how
Со
знанием
дела.
Cool
in
a
gang
Крутой
в
банде
And
ain't
about
to
change
И
не
собираюсь
меняться.
My
lifestyle
Мой
стиль
жизни,
Catchin′
bodies
in
this
uphill
battle
Мочу
тела
в
этой
нелегкой
битве.
But
Xzibit
unravel
Но
Xzibit
распутает,
Have
smoke
will
travel
Есть
дым
— будет
путешествие.
I
bust
Teflon
rhymes
Я
вбиваю
тефлоновые
рифмы
Into
the
crowd,
bitch
В
толпу,
сучка.
You
anin't
Steve
Rif
Ты
не
Steve
Rif,
So
stop
trying
to
get
Loud
Так
что
прекрати
пытаться
быть
громкой.
You
need
to
pump
your
brakes
to
avoid
the
collision
Тебе
нужно
притормозить,
чтобы
избежать
столкновения.
Xzibit
still
winnin'
Xzibit
всё
ещё
побеждает,
Unanimous
decisions
Единогласные
решения.
It′s
going
down
Начинается,
Once
again
everybody
lay
down
Ещё
раз,
все
на
пол.
Run
your
money
and
the
jewels
Тащите
свои
деньги
и
цацки
To
the
front
without
a
sound
Вперед,
без
звука.
The
infamous
supreme
King
Tee
Зловещий
верховный
King
Tee,
Glad
to
meet
ya
Рад
знакомству.
Derranged
in
the
mothafuckin′
brain
Свихнувшийся
в
твоем
чертовом
мозгу,
Through
ya
speaka
and
hey
Через
твои
динамики,
и
эй,
I
walk
around
the
hood
lookin'
looped
Я
брожу
по
району,
выглядя
обкуренным,
Strapped
like
a
mothafuckin′
Заряженным,
как
чертов
Desert
strom
troop
Солдат
из
"Бури
в
пустыне".
Niggas
be
like
"King
Tila
Ниггеры
такие:
"King
Tee,
How
you
get
that
Benz?"
Как
ты
раздобыл
этот
Benz?".
By
sending
birds
to
Oklahoma
City
Посылая
птичек
в
Оклахома-Сити
To
my
friends
К
моим
друзьям.
I
slang
my
gangsta
funk
Я
толкаю
свой
гангста-фанк
Through
the
night
Всю
ночь.
Sometimes
I
fight
Иногда
я
сражаюсь,
Like
I'm
the
ghost
of
Eric
Wright
Как
будто
я
призрак
Eric
Wright'a.
Compton
is
where
I
dwell
Комптон
— это
место,
где
я
обитаю,
It′s
like
hell
Это
как
ад.
Slangin'
the
shit
that
got
the
smokers
Толкаю
дерьмо,
которое
заставляет
курильщиков
In
a
spell
Впадать
в
транс.
And
all
my
homies
live
lives
И
все
мои
кореша
живут
Rich
and
infamous
Богатые
и
печально
известные,
Hoes
wanna
look
but
get
shook
Шлюхи
хотят
посмотреть,
но
пугаются,
Cause
we
don′t
trust
you
hoes
Потому
что
мы
не
доверяем
вам,
шлюхи.
You'll
have
a
nigga
fucked
up
Вы
можете
подставить
ниггера,
With
a
bullet
through
his
clothes
Пустив
ему
пулю
в
одежду.
Positively
nothings
positive
Позитивно
ничего
позитивного,
Negativity
positively
how
we
live
Негативно
— вот
как
мы
живем.
Positively
nothings
positive
Позитивно
ничего
позитивного,
Negativity
positively
how
we
live
Негативно
— вот
как
мы
живем.
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
Undivided
attention
Нераздельное
внимание.
Xzibit
get
you
open
like
Nicole
Brown
Simpson
Xzibit
раскроет
тебя,
как
Николь
Браун
Симпсон.
Most
dangerous
things
next
to
grizzles
Самая
опасная
вещь
после
гризли.
Unsolved
mysteries
Нераскрытые
тайны.
Xzibit
hit
you
penetentary
style
Xzibit
ударит
тебя
в
тюремном
стиле,
Quick
sharp
and
straight
to
the
neck
Быстро,
резко
и
прямо
в
шею.
I′m
heavy
on
your
chest
Я
тяжелым
грузом
давлю
на
твою
грудь,
I′m
all
up
in
your
life
Я
весь
в
твоей
жизни,
The
coast
that
resides
to
your
left
Побережье,
которое
находится
слева
от
тебя,
Whre
niggas
perpitrate
Где
ниггеры
совершают
преступления
And
catch
a
fate
worse
than
death
И
встречают
судьбу
хуже
смерти.
And
like
Cyanide
I'm
hard
to
detect
И
как
цианид,
меня
трудно
обнаружить.
Got
more
designs
and
straight
lines
У
меня
больше
планов
и
прямых
линий,
Than
an
architect
Чем
у
архитектора.
King
Tee
chapter
four
King
Tee,
глава
четвертая,
Verse
seven
reads
Стих
седьмой
гласит:
Xzibit
shall
come
and
break
down
humanity
Xzibit
придет
и
разрушит
человечество.
Niggas
lose
ther′re
sanity
Ниггеры
теряют
рассудок,
Trying
to
handle
me
Пытаясь
справиться
со
мной.
Dysfunctional
member
of
the
Alkaholik
family
Неблагополучный
член
семьи
Alkaholiks.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Joiner, R. Mcbride, C. Sherrad
Attention! Feel free to leave feedback.