Xênia França - Do Alto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xênia França - Do Alto




Do Alto
С высоты
Roseira abriu-se em mulher
Расцвела девушка, словно роза
Mulher errou de caminho
Девушка сбилась с пути
E o caminho da desamada
И путь нелюбимой
É o grande amor a lhe surrar
Это великая любовь, которая ее избивает
Rumo à madrugada
На пути к рассвету
Deixava a porta em encostar
Оставляла дверь приоткрытой
Lavava as mágoas com água
Смывала горе водой
E a tristeza nunca enxaguava
А печаль никогда не смывалась
Pelo nome do bem-querer
Во имя любимого
Mal queria nada
Почти ничего не хотела
Mas seu nego despertou
Но ее милый проснулся
Deu-lhe um beijo na testa
Поцеловал ее в лоб
A roseira roseou
Роза расцвела
E a preta não quis festa
А черная девушка не хотела праздника
Regava um estio pra colher
Поливала засуху, чтобы собрать урожай
Colhia mais que plantava
Собирала больше, чем сажала
No plantio de cana amarga
В посадке горького тростника
Que amargava o seu langor
Который отравлял ее томление
Quando o sol raiava
Когда всходило солнце
De que valerá o arrebol
К чему заря
De que servirá ser alada
К чему быть крылатой
Se a inocência lhe fez culpada
Если невинность сделала ее виноватой
Qual rosa que despetalou
Как роза, что сбросила лепестки
Pra ser ofertada
Чтобы быть подаренной
Nunca mais nego voltou
Больше милый не вернулся
Pros olhinos da preta
К глазам черной девушки
Foi a preta que cegou
Это черная девушка ослепла
Ou a porta que é estreita
Или дверь слишком узкая
Esqueceu
Забыла
Preta esqueceu
Черная девушка забыла
Preta virou breu
Черная девушка стала тьмой
Ao morro ascendeu
К горе вознеслась
Esqueceu
Забыла
Preta esqueceu
Черная девушка забыла
Preta virou breu
Черная девушка стала тьмой
Ao morro ascendeu
К горе вознеслась





Writer(s): Tigana Santana


Attention! Feel free to leave feedback.