Lyrics and translation Xênia França - Miragem (Sem Razão)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miragem (Sem Razão)
Мираж (Без причины)
Paixão
aperta
quase
cega
Страсть
сжимает,
почти
слепа,
Te
domina,
queima,
arde,
engana
Поглощает,
жжет,
горит,
обманывает,
Enlouquece,
sim
Сводит
с
ума,
да.
Às
vezes
traumas
tantas
dramas
Иногда
травмы,
столько
драм,
Noites
sem
dormir
Бессонные
ночи,
Pensamentos
sem
fim
Бесконечные
мысли.
É
uma
miragem
fascinante
Это
мираж,
такой
пленительный,
Dá
asa
a
imaginação
Дает
волю
воображению,
Impetuosa
em
si
Стремительный
сам
по
себе.
Desassosego,
molha
feito
Тревога,
словно
обдает
жаром,
Calor
do
sol
em
mim
Как
солнце
палит
меня,
Mesmo
assim
meu
coração
Но
все
равно
мое
сердце
Se
deixa
seduzir
Поддается
соблазну
E
se
entregar
И
отдается.
Eu
quero
mais
um
amor
real
Я
хочу
еще
настоящей
любви,
E
que
seja
em
paz
И
чтобы
она
была
спокойной.
Paixão
aperta
quase
cega
Страсть
сжимает,
почти
слепа,
Te
domina,
queima,
arde,
engana
Поглощает,
жжет,
горит,
обманывает,
Enlouquece,
sim
Сводит
с
ума,
да.
Às
vezes
traumas
tantas
dramas
Иногда
травмы,
столько
драм,
Noites
sem
dormir
Бессонные
ночи,
Pensamentos
sem
fim
Бесконечные
мысли.
É
uma
miragem
fascinante
Это
мираж,
такой
пленительный,
Dá
asa
a
imaginação
Дает
волю
воображению,
Impetuosa
em
si
Стремительный
сам
по
себе.
Desassosego,
molha
feito
Тревога,
словно
обдает
жаром,
Calor
do
sol
em
mim
Как
солнце
палит
меня,
Mesmo
assim
meu
coração
Но
все
равно
мое
сердце
Se
deixa
seduzir
Поддается
соблазну
E
se
entregar
И
отдается.
Eu
quero
mais
um
amor
real
Я
хочу
еще
настоящей
любви,
E
que
seja
em
paz
И
чтобы
она
была
спокойной.
Se
deixa
seduzir
Поддается
соблазну
E
se
entregar
И
отдается.
Eu
quero
mais
um
amor
real
Я
хочу
еще
настоящей
любви,
E
que
seja
em
paz
И
чтобы
она
была
спокойной.
Mesmo
assim
o
meu
coração
Но
все
равно
мое
сердце
Se
deixa
seduzir
Поддается
соблазну
E
se
entregar
И
отдается.
Eu
quero
mais
um
amor
real
Я
хочу
еще
настоящей
любви,
E
que
seja
em
paz
И
чтобы
она
была
спокойной.
Se
deixa
seduzir
Поддается
соблазну
E
se
entregar
И
отдается.
Eu
quero
mais
um
amor
real
Я
хочу
еще
настоящей
любви,
E
que
seja
em
paz
И
чтобы
она
была
спокойной.
Se
deixa
seduzir
Поддается
соблазну
E
se
entregar
И
отдается.
Eu
quero
sempre
mais
Я
всегда
хочу
еще.
Se
deixa
seduzir
Поддается
соблазну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xênia França
Album
Xenia
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.