Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enquanto
lembrava
a
foto
vagamente
Während
ich
mich
vage
an
das
Foto
erinnerte
Alguém
recordava
nostalgicamente
Erinnerte
sich
jemand
nostalgisch
Cérebro
eletrônico
avisou:
presente
Das
elektronische
Gehirn
meldete:
anwesend
Expondo
na
rede
descuidadamente
Gedankenlos
im
Netz
zur
Schau
gestellt
Quente
na
memória
remoendo
fatos
Heiß
in
der
Erinnerung,
Fakten
wiederkäuend
Fica
no
retrato
o
que
de
fato
sente?
Bleibt
im
Porträt,
was
man
tatsächlich
fühlt?
Enquanto
falava
distraidamente
Während
ich
zerstreut
sprach
Outro
respondia
calorosamente
Antwortete
ein
anderer
herzlich
A
dessemelhança
soando
destrato
Die
Ungleichheit
klang
wie
Missachtung
Corte
no
barato
que
bateu
de
frente
Ein
Schnitt
ins
Vergnügen,
das
frontal
aufprallte
Um
corte
profundo,
a
pedra
no
sapato
Ein
tiefer
Schnitt,
der
Stein
im
Schuh
Tudo
acontecendo
aceleradamente
Alles
geschah
beschleunigt
Pode
chegar
Du
kannst
kommen
Quando
chispar
a
nave
eu
vô
Wenn
das
Schiff
losschießt,
fliege
ich
Cruzar
a
órbita
prum
novo
mar
Die
Umlaufbahn
durchqueren
zu
einem
neuen
Meer
Que
a
nossa
lua
transbordou,
vazou
Denn
unser
Mond
ist
übergelaufen,
ausgelaufen
Pode
correr
Du
kannst
rennen
Que
lá
só
vai
crescer
amor
Denn
dort
wird
nur
Liebe
wachsen
Ó
minha
mãe,
perdoa
se
eu
te
deixar
Oh
meine
Mutter,
vergib
mir,
wenn
ich
dich
verlasse
Que
esse
planeta
é
gente
demais
Denn
dieser
Planet
hat
zu
viele
Leute
Enquanto
transita
um
novo
boato
Während
ein
neues
Gerücht
kursiert
Santo
tira
o
corpo
fazendo
de
surdo
Der
Heilige
zieht
sich
zurück,
stellt
sich
taub
A
geral
engole
o
tom
do
julgamento
Die
Allgemeinheit
schluckt
den
Ton
des
Urteils
Cospe
marimbondo,
tava
armado
o
circo
Spuckt
Wespen,
der
Zirkus
war
aufgebaut
Um
quase
inocente
na
arena
inflamada
Ein
fast
Unschuldiger
in
der
entflammten
Arena
Queimando
a
cabeça
à
beira
do
absurdo
Den
Kopf
verbrennend
am
Rande
des
Absurden
Pode
chegar
Du
kannst
kommen
Quando
chispar
a
nave
eu
vô
Wenn
das
Schiff
losschießt,
fliege
ich
Cruzar
a
órbita
prum
novo
mar
Die
Umlaufbahn
durchqueren
zu
einem
neuen
Meer
Que
a
nossa
lua
transbordou,
vazou
Denn
unser
Mond
ist
übergelaufen,
ausgelaufen
Pode
correr
Du
kannst
rennen
Que
lá
só
vai
crescer
amor
Denn
dort
wird
nur
Liebe
wachsen
Ó
minha
mãe,
perdoa
se
eu
te
deixar
Oh
meine
Mutter,
vergib
mir,
wenn
ich
dich
verlasse
Esse
planeta
é
gente
demais
Dieser
Planet
hat
zu
viele
Leute
Pode
chegar
Du
kannst
kommen
Quando
chispar
a
nave
eu
vô
Wenn
das
Schiff
losschießt,
fliege
ich
Cruzar
a
órbita
prum
novo
mar
Die
Umlaufbahn
durchqueren
zu
einem
neuen
Meer
Que
a
nossa
lua
transbordou,
vazou
Denn
unser
Mond
ist
übergelaufen,
ausgelaufen
Pode
correr
Du
kannst
rennen
Que
lá
só
vai
crescer
amor
Denn
dort
wird
nur
Liebe
wachsen
Ó
minha
mãe,
perdoa
se
eu
te
deixar
Oh
meine
Mutter,
vergib
mir,
wenn
ich
dich
verlasse
Que
esse
planeta
é
gente
demais
Denn
dieser
Planet
hat
zu
viele
Leute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarice Peluso, Verônica Ferriani
Album
Xenia
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.