Lyrics and translation Xəyyam Nisanov - Ey həyat sən nə qəribəsən
Ey həyat sən nə qəribəsən
Эй, жизнь, ты такая странная
Nə
yaxşı
qonşu
olduq,
bu
dünyada
Как
хорошо,
что
соседями
мы
стали
в
мире
этом,
Ayrı-ayrı
doğulduq
bu
dünyada,
Хоть
родились
порознь
в
мире
этом,
Axır
gəlib
bir
olduq,
bu
dünyada.
В
итоге
вместе
мы
стали
в
мире
этом.
Ey
həyat
sən
nə
qəribəsən?
Эй,
жизнь,
ну
что
ж
ты
за
диво
такое?
Sən
ay
kimi
baxdın
mənə,
Ты,
словно
месяц,
смотрела
на
меня,
Sən
gün
kimi
baxdın
mənə.
Ты,
словно
солнце,
смотрела
на
меня.
Gözlərinin
qarasıyla.
Чернотой
своих
очей,
Güldü
ömrünün
baxtı
mənə...
Улыбнулась
счастьем
жизни
ты
моей...
Aylar
keçir,
illər
keçir,
axın
olur,
Месяцы
идут,
текут
года
рекою,
Yadlar
gəlir,
doğma
olur,
yaxın
olur.
Чужие
люди
дорогими
нам
становятся,
близкими,
Məhəbbətlə
ötən
ömür
nağıl
olur,
Сказкой
становится
жизнь,
что
прожита
с
любовью,
Ey
həyat
sən
nə
qəribəsən?
Эй,
жизнь,
ну
что
ж
ты
за
диво
такое?
Bu
ilqarı
yaşatdıq
canımızda.
Это
тепло
мы
сберегли
в
своих
сердцах,
Gənclik
eşqi
qaynadı
qanımızda.
Любовь
юности
вскипала
в
наших
жилах,
Qohum
oldu
atamız,
anamızda,
Родными
стали
отцы
наши
и
матери,
Ey
həyat
sən
nə
qəribəsən?
Эй,
жизнь,
ну
что
ж
ты
за
диво
такое?
Sən
ay
kimi
baxdın
mənə,
Ты,
словно
месяц,
смотрела
на
меня,
Sən
gün
kimi
baxdın
mənə.
Ты,
словно
солнце,
смотрела
на
меня.
Gözlərinin
qarasıyla.
Чернотой
своих
очей,
Güldü
ömrünün
baxtı
mənə...
Улыбнулась
счастьем
жизни
ты
моей...
Aylar
keçir,
illər
keçir,
axın
olur,
Месяцы
идут,
текут
года
рекою,
Yadlar
gəlir,
doğma
olur,
yaxın
olur.
Чужие
люди
дорогими
нам
становятся,
близкими,
Məhəbbətlə
ötən
ömür
nağıl
olur,
Сказкой
становится
жизнь,
что
прожита
с
любовью,
Ey
həyat
sən
nə
qəribəsən?
Эй,
жизнь,
ну
что
ж
ты
за
диво
такое?
Sən
ay
kimi
baxdın
məəənə,
Ты,
словно
месяц,
смотрела
на
меня,
Sən
gün
kimi
baxdın
məəəənə.
Ты,
словно
солнце,
смотрела
на
меня.
Gözlərinin
qarasıyla.
Чернотой
своих
очей,
Güldü
ömrünün
baxtı
məəəəənə...
Улыбнулась
счастьем
жизни
ты
моей...
Aylar
keçir,
illər
keçir,
axın
olur,
Месяцы
идут,
текут
года
рекою,
Yadlar
gəlir,
doğma
olur,
yaxın
olur.
Чужие
люди
дорогими
нам
становятся,
близкими,
Məhəbbətlə
ötən
ömür
nağıl
olur,
Сказкой
становится
жизнь,
что
прожита
с
любовью,
Ey
həyat
sən
nə
qəribəsən?
Эй,
жизнь,
ну
что
ж
ты
за
диво
такое?
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Ey
həyat
sən
nə
qəribəsən?
Эй,
жизнь,
ну
что
ж
ты
за
диво
такое?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.