Lyrics and translation Y - Knowledge Sonata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knowledge Sonata
Соната Знаний
We
gon'
start
this
one
off
live
Мы
начнем
это
вживую
Straight
out
of
Bed-Stuy
what's
the
word
what's
the
word
Прямо
из
Бед-Стай,
как
дела,
как
дела?
How
ya'll
doing
out
there
Как
вы
там
поживаете?
Hope
it's
better
than
good
it's
great
Надеюсь,
лучше,
чем
хорошо,
отлично
When
I
come
pull
up
on
ya
like
Когда
я
подъеду
к
тебе,
типа
Get
in...
there
is
plenty
women
out
here
but
this
money
grinning
Садись...
здесь
полно
женщин,
но
эти
деньги
так
и
манят
I
know
the
focus
on
tender
Я
знаю,
все
внимание
на
нежности
Taxes,
I'm
acting
up,
I'm
messing
with
these
brackets
Налоги,
я
чужу,
играюсь
с
этими
скобками
I'm
making
money
giving
more
first
glance
looks
backwards
Зарабатываю
деньги,
бросая
все
больше
взглядов
назад
Skool
of
hard
knox
Школа
жестких
ударов
Wading
in
a
swimming
of
pool
of
hard
shots
Плаваю
в
бассейне
из
жестких
выстрелов
Pondering
entering
the
school
of
IG
to
get
some
more
thots
Размышляю
о
поступлении
в
школу
Инстаграма,
чтобы
заполучить
больше
красоток
Put
em
right
up
my
mansion
more-house
Заселить
их
в
мой
особняк
How-words
they
move
me
to
Andes
peak
hits
Как
их
слова
поднимают
меня
на
пик
Анд
Some
are
still
plotting
round
a
cauldron
Некоторые
все
еще
плетут
заговоры
вокруг
котла
Like
I
can't
read
em
as
if
I
can't
spell-man
Как
будто
я
не
могу
их
раскусить,
как
будто
я
не
грамотный
I
took
many
losses,
breezing
through
hell
win-Kaze
Я
потерпел
много
поражений,
пролетая
сквозь
адский
ветер
Somebody
play
Sade
up
in
my
parties
Кто-нибудь,
включите
Sade
на
моих
вечеринках
I
just
caught
up
with
two
chicks
in
lobby
Я
только
что
встретил
двух
цыпочек
в
лобби
I
hope
I
ain't
line
up
some
COD
for
the
naughty
Надеюсь,
я
не
нарвался
на
неприятности
из-за
шалостей
I'm
owed
double
d's
for
the
night
she's
Tsunade
Мне
причитается
двойной
размер
за
ночь,
она
— Цунаде
Here
I
go
kicking
some
Knowledge
Sonatas
Вот
я
и
исполняю
Сонаты
Знаний
Some
Knowledge
Sonatas
Сонаты
Знаний
Here
I
go
on
the
road
no,
I'm
never
home
Вот
я
в
дороге,
нет,
я
никогда
не
дома
Matter
fact,
we
gone
take
it
back
back
to
the
Knowledge
Sonata
По
факту,
мы
вернемся
к
Сонате
Знаний
The
Knowledge
Sonata
Соната
Знаний
Here
I
go
on
the
road
no,
I'm
never
home
Вот
я
в
дороге,
нет,
я
никогда
не
дома
Matter
fact,
we
gone
take
it
back
back
to
the
По
факту,
мы
вернемся
к
Ay
take
me
back
to
when
the
stress
wasn't
high
Эй,
верни
меня
в
то
время,
когда
стресс
не
был
таким
высоким
ain't
talking
paying
bills
I
mean
when
I
didn't
mind
Я
не
говорю
об
оплате
счетов,
я
имею
в
виду,
когда
мне
было
все
равно
About
a
thing
at
all
Абсолютно
на
все
My
only
worry
was
if
I
was
wearing
too
much
blue
or
red
Моя
единственная
забота
была
в
том,
не
слишком
ли
много
синего
или
красного
я
ношу
so
bloods
and
crips
don't
think
that
I
coincide
Чтобы
Bloods
и
Crips
не
подумали,
что
я
с
ними
заодно
See
I
was
quiet
Видишь,
я
был
тихим
Kinda
regret
it
cause
now
I've
stepped
in
to
a
particular
time
where
I
have
to
answer
questions
Немного
сожалею
об
этом,
потому
что
теперь
я
вступил
в
определенное
время,
когда
мне
приходится
отвечать
на
вопросы
Simple
who
are
you's
throw
me
off
to
new
directions
Простые
"кто
ты"
отправляют
меня
в
новые
направления
Where
I'm
now
making
plans
if
A
don't
get
selected
Где
я
теперь
строю
планы,
если
план
А
не
сработает
I
see
them
B's
swarming
Я
вижу,
как
план
Б
роится
Got
me
second
guessing
Заставляет
меня
сомневаться
Like
I'm
facing
Scantrons
Как
будто
я
смотрю
на
бланк
теста
If
we
talking
transformers
that's
the
worst
deception
Если
мы
говорим
о
трансформерах,
то
это
худший
обман
I
swear
nice
breast
and
fat
asses
make
me
forget
Клянусь,
красивая
грудь
и
толстые
задницы
заставляют
меня
забыть
If
it's
a
bitch
or
wife
Шлюха
это
или
жена
You
know
when
shit
too
bright
you
lose
focus
Знаешь,
когда
слишком
ярко,
теряешь
фокус
Beep
beep...
Please
lower
those
fine
jeans
Бип-бип...
Пожалуйста,
опусти
эти
обтягивающие
джинсы
Sorry
mean
high
beams
Извини,
я
имел
в
виду
дальний
свет
You
flashing
in
my
head
and
those
lights
are
blinding
Ты
сверкаешь
в
моей
голове,
и
эти
огни
слепят
What's
up
this
weekend?
Baby
come
and
surprise
me
Что
делаешь
в
эти
выходные?
Детка,
приходи
и
удиви
меня
Or
maybe
this
evening
Или,
может
быть,
сегодня
вечером
Lately
tryna
kick
it
with
no
goalie,
playing
defense
В
последнее
время
пытаюсь
играть
без
вратаря,
в
защите
I
ain't
with
the
cheating,
but
my
time
is
peaking
Я
не
изменяю,
но
мое
время
на
пике
Going
nuts
just
tryna
make
it
if
you
cool
then
come
and
season
Схожу
с
ума,
просто
пытаюсь
добиться
успеха,
если
ты
классная,
то
приходи
и
добавь
остроты
Later
we
can
talk
blue
diamonds
when
I
reach
this
goal
in
my
head
Позже
мы
сможем
поговорить
о
голубых
бриллиантах,
когда
я
достигну
этой
цели
в
моей
голове
Swear
it's
on
till
I'm
dead
Клянусь,
это
будет
продолжаться,
пока
я
не
умру
Just
a
quick
check
in
Просто
небольшая
проверка
Hope
ya
vibin
Надеюсь,
ты
кайфуешь
Let's
keep
it
moving
Продолжим
движение
When
I
come
pull
up
on
ya
like...
skirting
Когда
я
подъеду
к
тебе,
типа...
юзом
I
don't
see
no
harm
in
some
direct
flirting
Я
не
вижу
ничего
плохого
в
прямом
флирте
But
I
see
d'evils
I
address
and
it's
perfect
Но
я
вижу
демонов,
я
обращаюсь
к
ним,
и
это
идеально
Know
I'm
quite
electric
let
me
add
you
in
this
circuit
Знай,
я
довольно
электрический,
позволь
мне
добавить
тебя
в
эту
цепь
Not
worried
bout
the
past
way
I'm
living
so
current-see...
blessed
Не
беспокоюсь
о
прошлом,
так
как
живу
настоящим...
благословлен
I
fancy
an
academic
for
the
knowledge
nahm'
saying
Мне
нравятся
умницы
ради
знаний,
понимаешь?
I
fancy
the
sonata
moving
solo's
quite
handy
Мне
нравится
соната,
двигаться
соло
довольно
удобно
Don't
come
to
a
flood
with
no
arcs
Не
приходи
в
потоп
без
ковчега
It's
always
better
when
it's
dark
and
it's
raining
Всегда
лучше,
когда
темно
и
идет
дождь
Get
in...
there
is
plenty
women
out
here
but
this
money
grinning
Садись...
здесь
полно
женщин,
но
эти
деньги
так
и
манят
I
know
the
focus
on
tender
Я
знаю,
все
внимание
на
нежности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliot Rivas
Attention! Feel free to leave feedback.