Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
that
Silicon
Valley
flow
Das
ist
der
Silicon
Valley
Flow
I
got
that
sun
dance
vision,
nigga
you
ain't
know
Ich
habe
diese
Sundance-Vision,
Nigga,
du
wusstest
es
nicht
Got
damn,
I
got
album
of
the
year,
still
Verdammt,
ich
habe
immer
noch
das
Album
des
Jahres
3 packs
in,
imagine
how
these
wack
rappers
feel
3 Päckchen
drin,
stell
dir
vor,
wie
sich
diese
schlechten
Rapper
fühlen
I've
been
killin'
niggas
all
year
Ich
bringe
Niggas
das
ganze
Jahr
um
Bill,
me
and
them
white
folk
names
got
somethin'
in
common
Bill,
ich
und
diese
weißen
Volksnamen
haben
etwas
gemeinsam
Bills,
I
got
'em,
I've
been
at
rich
houses,
I've
been
to
rich
hills
Rechnungen,
ich
habe
sie,
ich
war
in
reichen
Häusern,
ich
war
in
reichen
Hügeln
The
homie
got
that
Tommy,
know
that's
somethin'
that
he'll
feel
Der
Homie
hat
diese
Tommy,
weiß,
dass
er
das
fühlen
wird
Look
though,
been
really
off
the
hook
though
Schau,
war
aber
wirklich
aus
dem
Häuschen
My
fam
straight,
my
homies
got
money
on
their
books
though
Meiner
Familie
geht's
gut,
meine
Homies
haben
Geld
auf
ihren
Konten
Lately
my
bitch
been
trippin'
on
me
In
letzter
Zeit
macht
meine
Schlampe
mich
fertig
I'm
like
"Bitch
I'm
in
the
studio,
let
me
cook
though!"
Ich
sage:
"Schlampe,
ich
bin
im
Studio,
lass
mich
doch
kochen!"
RJ
killin'
shit,
my
homies
is
killin'
shit
RJ
bringt
die
Scheiße
um,
meine
Homies
bringen
die
Scheiße
um
But
I'm
tryna
convince
'em
to
be
on
some
drug
dealin'
shit
Aber
ich
versuche
sie
zu
überzeugen,
auf
Drogendealer-Scheiße
zu
sein
I
can't
blame
'em
cause
their
mamas,
they
don't
give
a
shit
Ich
kann
es
ihnen
nicht
verdenken,
denn
ihre
Mamas,
denen
ist
es
egal
So
I
fronted
them
some
work,
told
'em
they
can
get
rich
Also
habe
ich
ihnen
etwas
Arbeit
vorgeschossen,
habe
ihnen
gesagt,
sie
können
reich
werden
Get
rich,
get
rich,
get
rich
Werde
reich,
werde
reich,
werde
reich
Mama
I
finally
did
it,
hustle
hard
then
get
rich
Mama,
ich
habe
es
endlich
geschafft,
hustle
hart
und
werde
dann
reich
Lately,
I've
been
on
some
solo
shit
In
letzter
Zeit
war
ich
auf
Solo-Scheiße
Cortez,
long
socks,
I've
been
on
my
cholo
shit
Cortez,
lange
Socken,
ich
war
auf
meiner
Cholo-Scheiße
Bitch
you
keep
trippin',
I'ma
let
bygones
be
bygones
Schlampe,
du
machst
mich
immer
wieder
fertig,
ich
werde
Vergangenes
Vergangenes
sein
lassen
Walk
up
in
the
house
with
[?],
I'm
like
"Hi
mom"
Gehe
ins
Haus
mit
[?],
ich
sage:
"Hallo
Mama"
But
I'm
right
back
on
my
nigga
shit
Aber
ich
bin
sofort
wieder
auf
meiner
Nigga-Scheiße
Like
what,
she
fuckin'
and
suckin',
she
with
the
shit,
let's
flip
this
bitch
Wie
was,
sie
fickt
und
lutscht,
sie
ist
dabei,
lass
uns
diese
Schlampe
umdrehen
Let's
flip
a
pound,
[?]
tryna
bust
it
down
Lass
uns
ein
Pfund
umdrehen,
[?]
versucht
es
zu
zerlegen
And
no
respect
for
the
hoes
that
wasn't
fuckin'
but
fuck
it
now
Und
kein
Respekt
für
die
Huren,
die
nicht
gefickt
haben,
aber
scheiß
drauf
jetzt
Bust
it
down,
bust
it
down,
bust
it
down
Zerleg
es,
zerleg
es,
zerleg
es
You
can
profit
$3500
if
you
bust
it
down
Du
kannst
3500
Dollar
Gewinn
machen,
wenn
du
es
zerlegst
Send
me
the
plan,
I'ma
figure
how
to
execute
Schick
mir
den
Plan,
ich
werde
herausfinden,
wie
ich
ihn
ausführe
My
management
like
"Hold
up
YG",
I'm
like,
"I
ain't
waitin'
on
you"
Mein
Management
sagt:
"Warte
mal
YG",
ich
sage:
"Ich
warte
nicht
auf
dich"
It's
that
2015
flow
Das
ist
der
2015
Flow
Kill
yourself
if
you
ain't
gettin'
dough
Bring
dich
um,
wenn
du
kein
Geld
verdienst
Hold
up,
keep
money,
keep
money,
keep
money
Warte,
behalte
Geld,
behalte
Geld,
behalte
Geld
You
gotta
speak
it
to
existence,
nigga,
keep
money
Du
musst
es
in
die
Existenz
sprechen,
Nigga,
behalte
Geld
They
said
Dre
made
a
billion
Sie
sagten,
Dre
hat
eine
Milliarde
gemacht
I'm
like,
"Shit
I
can
do
it
if
he
did
it"
Ich
sage:
"Scheiße,
ich
kann
es
schaffen,
wenn
er
es
geschafft
hat"
Fuckin'
on
whatshisname's
bae
mama
Ficke
mit
der
Baby-Mama
von
wasweißichwem
Her
pussy
ghost,
her
walls
broke
down,
she
ain't
got
no
ceilings
Ihre
Muschi
ist
ein
Geist,
ihre
Wände
sind
zusammengebrochen,
sie
hat
keine
Decken
They
was
like,
"YG
you
shouldn't
go
there"
Sie
sagten:
"YG,
du
solltest
da
nicht
hingehen"
I
said,
"Bitch
I
think
I'm
Silkk
the
Shocker,
I
got
no
limits"
Ich
sagte:
"Schlampe,
ich
denke,
ich
bin
Silkk
the
Shocker,
ich
habe
keine
Grenzen"
Fuck
you
niggas,
they
ain't
livin'
what
they
talkin'
'bout
Fickt
euch,
Niggas,
sie
leben
nicht,
wovon
sie
reden
Even
with
a
million
dollars
I'll
still
spark
it
out
Selbst
mit
einer
Million
Dollar
werde
ich
es
immer
noch
auslösen
Fuck
these
niggas,
fuck
these
niggas,
fuck
these
niggas
Fickt
diese
Niggas,
fickt
diese
Niggas,
fickt
diese
Niggas
They
wasn't
shootin'
with
me
in
the
gym
so
fuck
these
niggas
Sie
haben
nicht
mit
mir
im
Fitnessstudio
geschossen,
also
fickt
diese
Niggas
I'm
Ruff
Rydin',
where
my
dogs
at?
Ich
bin
Ruff
Rydin',
wo
sind
meine
Hunde?
Where
them
niggas
that
fuck
them
bitches
on
their
poles
at?
Wo
sind
die
Niggas,
die
diese
Schlampen
an
ihren
Stangen
ficken?
On
the
front
porch
sellin'
20
sacks
for
15,
nigga
Auf
der
Veranda
verkaufe
ich
20
Säcke
für
15,
Nigga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.