Y.G. - Count It Up - translation of the lyrics into German

Count It Up - Y.G.translation in German




Count It Up
Zähl es zusammen
Last year around this time we was waking up in the apartment
Letztes Jahr um diese Zeit wachten wir in der Wohnung auf
Convos about condos on a lakefront with our blunts rolled
Gespräche über Eigentumswohnungen am Seeufer mit unseren gerollten Blunts
And we knew that we would make it, spoke it like a language
Und wir wussten, dass wir es schaffen würden, sprachen es wie eine Sprache
20 bills, no record deal, and this shit already famous
20 Scheine, kein Plattenvertrag, und das Ding ist schon berühmt
I had to get up and get it, ain't took a break in a minute
Ich musste aufstehen und es mir holen, habe keine Minute Pause gemacht
Too busy making a profit, bitches ain't even a topic
Zu beschäftigt damit, Profit zu machen, Schlampen sind nicht mal ein Thema
Can't count how many times they overlooked me
Kann nicht zählen, wie oft sie mich übersehen haben
If only they knew what it took me
Wenn sie nur wüssten, was es mich gekostet hat
Long days, long nights, 30 days, 30 flights, count it up
Lange Tage, lange Nächte, 30 Tage, 30 Flüge, zähl es zusammen
Long days, long nights, 30 days, 30 flights, count it up
Lange Tage, lange Nächte, 30 Tage, 30 Flüge, zähl es zusammen
I remember when they doubt me, couldn't see me on the list
Ich erinnere mich, als sie an mir zweifelten, mich nicht auf der Liste sehen konnten
Now I go to any city club when only paying for the trip
Jetzt gehe ich in jede Stadt, jeden Club und bezahle nur für die Reise
Spending weeks at the sophie, spent a lot up on a rollie
Verbrachte Wochen im Sophie, gab viel für eine Rolex aus
It's feeling like my time, it's feeling like my time
Es fühlt sich an wie meine Zeit, es fühlt sich an wie meine Zeit
Hate on your life when it's good, [?]
Hasse dein Leben, wenn es gut läuft, [?]
Money been goin' around, ain't no more holdin' me down
Geld ist im Umlauf, es hält mich nichts mehr zurück
No, no, no, no-oooo
Nein, nein, nein, nee-oooo
Long days, long nights, 30 days, 30 flights, count it up
Lange Tage, lange Nächte, 30 Tage, 30 Flüge, zähl es zusammen
Long days, long nights, 30 days, 30 flights, count it up
Lange Tage, lange Nächte, 30 Tage, 30 Flüge, zähl es zusammen
I had to get up and get it, ain't took a break in a minute
Ich musste aufstehen und es mir holen, habe keine Minute Pause gemacht
Too busy making a profit, bitches ain't even a topic
Zu beschäftigt damit, Profit zu machen, Schlampen sind nicht mal ein Thema
So please don't act like you know me
Also bitte tu nicht so, als würdest du mich kennen
If only you knew what it took me
Wenn du nur wüsstest, was es mich gekostet hat
You can never understand
Du kannst es nie verstehen
Till you walked in my shoes you won't never understand
Bis du in meinen Schuhen gelaufen bist, wirst du es nie verstehen
You know
Du weißt
Long talks on my flight home and I'm thinkin' 'how can I make it back? '
Lange Gespräche auf meinem Heimflug und ich denke: 'Wie kann ich es zurückschaffen?'
Harlems all on my shoulders now and my niggas sayin' I'm too relaxed
Harlem lastet jetzt auf meinen Schultern und meine Kumpels sagen, ich sei zu entspannt
Mama trippin', my daddy vision been goin' blind and I'm so behind
Mama flippt aus, mein Vater wird blind und ich bin so weit zurück
I just met up with another nigga cause another woman ran off with mine
Ich habe mich gerade mit einem anderen Typen getroffen, weil eine andere Frau mit meinem abgehauen ist
Still going through a lot, still tryna get it right
Mache immer noch viel durch, versuche immer noch, es richtig zu machen
Still thinkin' for whatever reason 'how did I get set up with this life? '
Denke immer noch aus irgendeinem Grund: 'Wie bin ich in dieses Leben geraten?'
Tell the bookie 'how we lookin'? ', couple commas, that's a go
Sag dem Buchmacher: 'Wie stehen wir da?', ein paar Kommas, das läuft
Dedication, being patient, something they could never know
Hingabe, Geduld, etwas, das sie nie kennen könnten
I'm not even doing it for the credit
Ich mache es nicht mal für die Anerkennung
I'm doing it for the family now
Ich mache es jetzt für die Familie, Süße
You gotta eat
Du musst essen
R&B to the motherfuckin' streets
R&B bis zu den verdammten Straßen
(Go,) I'm wid it
(Los,) Ich bin dabei
Long days, long nights, 30 days, 30 flights, count it up
Lange Tage, lange Nächte, 30 Tage, 30 Flüge, zähl es zusammen
Long days, long nights, 30 days, 30 flights, count it up
Lange Tage, lange Nächte, 30 Tage, 30 Flüge, zähl es zusammen
Long days, long nights, 30 days, 30 flights, count it up
Lange Tage, lange Nächte, 30 Tage, 30 Flüge, zähl es zusammen
Long days, long nights, 30 days, 30 flights, count it up
Lange Tage, lange Nächte, 30 Tage, 30 Flüge, zähl es zusammen
Count it up, count it up
Zähl es zusammen, zähl es zusammen





Writer(s): Charles Stephens Iii, Kyle Deonte Caldwell


Attention! Feel free to leave feedback.