Ý Lan - bản tình cuối - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ý Lan - bản tình cuối




bản tình cuối
Последняя песнь о любви
Mưa rơi nắng phai
Пусть льют дожди, и солнце померкнет,
Trên cuộc tình ngây thơ ngày nào
Над нашей детской, чистой любовью.
Em đã yêu em đã
Я так любила, я верила в грезы,
trăng sao đưa đến bên người
Что звезды к счастью нас приведут.
Một lần gặp gỡ đã như quen thuở nào
В тот миг знакомства, будто знала вечность,
Một lần gặp gỡ nhưng tình ngỡ xa xưa
В тот миг знакомства, будто из прошлого ты.
Mây bay anh hay
Плывут по небу облака неспешно,
Em ngại ngùng yêu anh lần đầu
А я стеснялась чувств своих признаться.
Em đã say hồn em ngất ngây
Ты опьянил меня, пленил своею властью,
Men yêu đương đã thấm cuộc đời
И в жизнь мою любовь вошла нежданно.
Một lần nào đó bước bên anh âm thầm
В тот день с тобою шли мы молча рядом,
Một lần nào đó em vẫn không nói yêu người
В тот день с тобою не решилась я сказать "люблю".
Yêu anh em yêu anh như yêu tuổi ngây thơ
Люблю тебя, как любят в юности беспечно,
Bên anh bên anh em hát khúc mong chờ
С тобою рядом, песнь надежды я пою.
Ngày nào người cho em biết tình yêu đắm say
Когда-то ты открыл мне страсти безмятежность,
Ngày nào đời cho em biết tình đắng cay
Когда-то жизнь открыла мне, что значит "боль мою".
Mưa đã rơi nắng đã phai
Пусть льют дожди, и солнце померкнет,
Trên cuộc tình yêu anh ngày nào
Над нашей пламенной любовью прежней.
Em vẫn yêu hồn em vẫn say
Я так люблю, и опьянена безбрежно,
Qua bao nhiêu năm tháng ơ thờ
Сквозь годы, что ушли, как сон, безбрежный.
Một ngày nào đó tóc xanh xưa bạc màu
Однажды косы прежние седыми станут,
Một ngày nào đó em thôi hết yêu người
Однажды я смогу ли разлюбить тебя?
Mưa đã rơi nắng đã phai
Пусть льют дожди, и солнце померкнет,
Trên cuộc tình yêu anh ngày nào
Над нашей пламенной любовью прежней.
Em vẫn yêu hồn em vẫn say
Я так люблю, и опьянена безбрежно,
Qua bao nhiêu năm tháng ơ thờ
Сквозь годы, что ушли, как сон, безбрежный.
Một ngày nào đó tóc xanh xưa bạc màu
Однажды косы прежние седыми станут,
Một ngày nào đó em thôi hết yêu người
Однажды я смогу ли разлюбить тебя?
Một ngày nào đó em thôi hết yêu người
Однажды я смогу ли разлюбить тебя?





Writer(s): Mienngo Thuy


Attention! Feel free to leave feedback.