Lyrics and translation Ý Lan - Hạnh Phúc Mang Theo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hạnh Phúc Mang Theo
Принесенное счастье
Ai
đã
đem
hoang
tàn
đổ
nát
Кто
принёс
опустошение
и
разруху,
Đem
ái
ân
xa
mãi
tình
em
Унёс
любовь
далеко
от
меня?
Còn
mong
chi
khi
mộng
dở
dang
К
чему
теперь
эта
надломленная
мечта,
Tình
chưa
vui
lệ
đã
ngập
tràn
Любовь
не
успела
подарить
радость,
а
слёзы
уже
льются
рекой.
Anh
đã
cho
em
vạn
niềm
tin
Ты
дал
мне
столько
надежды,
Như
đã
cho
em
bao
hạnh
phúc
Одарил
таким
счастьем,
Đớn
đau
này
biết
ngỏ
cùng
ai?
Кому
поведать
эту
боль?
Xưa
có
nhau
duyên
không
trọn
lối
Когда-то
мы
были
вместе,
но
судьба
не
сложилась,
Nay
lẻ
loi
duyên
mãi
xa
vời
Теперь
же
наши
пути
разошлись
навсегда.
Biết
bao
giờ
kỷ
niệm
cho
nguôi?
Когда
же
воспоминания
перестанут
бередить
душу?
Anh
nhớ
chăng
quen
nhau
ngày
ấy
Помнишь
ли
ты
нашу
встречу?
Nghe
ngất
ngây
len
lén
vào
tim
Сладкое
головокружение,
тихонько
прокравшееся
в
сердце,
Lần
xuôi
tay
cho
nhục
trào
dâng
В
тот
миг,
когда
я
вложила
свою
руку
в
твою,
Là
lần
em
thay
cả
cuộc
đời
Я
изменила
всю
свою
жизнь.
Từng
đêm
dài
ai
hay
Долгими
ночами,
Lời
mặn
nồng
bên
tai
Я
вспоминаю
твои
нежные
слова,
Giờ
tìm
đâu
thấy
anh
trên
thế
gian
nay
Где
же
мне
искать
тебя
в
этом
мире?
Ước
mơ
thầm
xa
xưa
Мои
тайные
мечты,
Tàn
dần
theo
khói
mờ
Растаяли,
словно
дым,
Nỗi
lòng
chua
cay
И
лишь
горькая
печаль,
Âm
thầm
xé
nát
tim
em
Бесшумно
разрывает
моё
сердце.
Biết
không
anh
bàn
chân
cô
đơn
Знаешь
ли
ты,
мои
одинокие
шаги
Leo
từng
con
dốc
nhỏ
Снова
и
снова
ведут
меня
по
той
же
тропинке,
Phố
xưa
mờ
chôn
chặt
cả
đời
em
Старый
город
скрыл
в
себе
мою
жизнь,
Làm
sao
em
lau
khô
dòng
nước
mắt
Как
же
мне
осушить
поток
слёз,
Mới
hay
rằng
lòng
mãi
mãi
yêu
anh
Чтобы
понять,
что
моё
сердце
будет
любить
тебя
всегда?
Từng
đêm
dài
ai
hay
Долгими
ночами,
Lời
mặn
nồng
bên
tai
Я
вспоминаю
твои
нежные
слова,
Giờ
tìm
đâu
thấy
anh
trên
thế
gian
nay
Где
же
мне
искать
тебя
в
этом
мире?
Ước
mơ
thầm
xa
xưa
Мои
тайные
мечты,
Tàn
dần
theo
khói
mờ
Растаяли,
словно
дым,
Nỗi
lòng
chua
cay
И
лишь
горькая
печаль,
Âm
thầm
xé
nát
tim
em
Бесшумно
разрывает
моё
сердце.
Biết
không
anh
bàn
chân
cô
đơn
Знаешь
ли
ты,
мои
одинокие
шаги
Leo
từng
con
dốc
nhỏ
Снова
и
снова
ведут
меня
по
той
же
тропинке,
Phố
xưa
mờ
chôn
chặt
cả
đời
em
Старый
город
скрыл
в
себе
мою
жизнь,
Làm
sao
em
lau
khô
dòng
nước
mắt
Как
же
мне
осушить
поток
слёз,
Mới
hay
rằng
lòng
mãi
mãi
yêu
anh
Чтобы
понять,
что
моё
сердце
будет
любить
тебя
всегда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong
Album
Lời Rêu
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.