Lyrics and translation Ý Lan - Nghìn trùng xa cách
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nghìn trùng xa cách
Тысячи вёрст между нами
Nghìn
trùng
xa
cách,
xin
cảm
ơn
Тысячи
вёрст
между
нами,
благодарю
тебя
Nghìn
trùng
xa
cách
Тысячи
вёрст
между
нами
Còn
gì
đâu
nữa
Что
же
ещё
остаётся,
Mà
khóc
với
cười
Кроме
как
плакать
и
смеяться
Mời
người
lên
xe
Садись
в
машину,
Về
miền
quá
khứ
Возвращайся
в
прошлое,
Mời
người
đem
theo
Возьми
с
собой
Toàn
vẹn
thương
yêu
Всю
нашу
любовь.
Đứng
tiễn
người
vào
Провожаю
тебя,
Dĩ
vãng
nhạt
mầu
В
бледное
прошлое
Sẽ
có
chẳng
nhiều
Там
не
будет
много
Nối
gót
người
vào
Иду
за
тобой
Dĩ
vãng
nhiệm
màu
В
красочные
воспоминания
Có
lũ
kỷ
niệm
Там
наши
прошлые
Vài
cánh
xương
hoa
Несколько
за
dried
цветов,
Nằm
ép
trong
thư
Храню
в
письме,
Rồi
sẽ
tan
như
Они
превратятся
в
Vạt
tóc
nâu
khô
Твоих
каштановых
волос,
Còn
chút
thơm
tho
Остался
лёгкий
аромат
Thả
gió
bay
đi
Ветер
унесёт
его
Nghìn
trùng
xa
cách
Тысячи
вёрст
между
нами,
Còn
gì
đâu
nữa
Что
же
ещё
остаётся
Mà
giữ
cho
người
Хранить
для
тебя
Trả
hết
về
người
Возвращаю
тебе
Chuyện
cũ
đẹp
ngời
Прекрасные
воспоминания,
Chuyện
đôi
ta
Нашу
историю,
Buồn
ít
hơn
vui
В
ней
было
меньше
грусти,
чем
радости.
Lời
nói,
lời
cười
Слова,
смех,
Chuyện
ngắn,
chuyện
dài
Короткие
и
долгие
истории,
Trả
hết
cho
người
Возвращаю
тебе
всё,
Cho
người
đi
Отпускаю
тебя.
Trả
hết
cho
ai
Кому
вернуть
Ngày
tháng
êm
trôi
Эти
спокойные
дни,
Trời
đất
yên
vui
Мирное
небо,
Rừng
vắng
ban
mai
Утренний
лес,
Đường
phố
trăng
soi
Лунные
улицы?
Tôi
trả
hết
cho
người
Возвращаю
тебе
всё,
Trả
hết
cho
ai
Кому
вернуть
Cả
những
chua
cay
Всю
горечь,
Ngày
chia
tay
День
расставания,
Lặng
lẽ
mưa
rơi
Тихий
дождь,
Một
tiếng
thương
ôi
О,
как
больно,
Trả
hết
về
người
Возвращаю
тебе
всё,
Gượng
cười
Которые
пытаются
улыбаться.
Nghìn
trùng
xa
cách
Тысячи
вёрст
между
нами,
Còn
gì
đâu
nữa
Что
же
ещё
остаётся
Mà
giữ
cho
người
Хранить
для
тебя?
Nghìn
trùng
xa
cách
Тысячи
вёрст
между
нами,
Còn
gì
đâu
nữa
Что
же
ещё
остаётся
Mà
giữ
cho
người
Хранить
для
тебя?
Đứng
tiễn
người
vào
Провожаю
тебя,
Dĩ
vãng
nhạt
màu
В
бледное
прошлое.
Sẽ
có
chẳng
nhiều
Там
не
будет
много
Nối
gót
người
vào
Иду
за
тобой,
Dĩ
vãng
nhiệm
màu
В
красочные
воспоминания.
Có
lũ
kỷ
niệm
Там
все
наши
Vài
cánh
xương
hoa
Несколько
засушенных
цветов,
Nằm
ép
trong
thư
Храню
в
письме,
Rồi
sẽ
tan
như
Они
превратятся
в
Vạt
tóc
nâu
khô
Твоих
каштановых
волос,
Còn
chút
thơm
tho
Остался
лёгкий
аромат,
Thả
gió
bay
đi
Ветер
унесёт
его
Nghìn
trùng
xa
cách
Тысячи
вёрст
между
нами,
Đời
đứt
ngang
rồi
Наша
жизнь
оборвалась,
Còn
gì
trăn
trối
Что
же
ещё
я
могу
сказать
Trả
hết
về
người
Возвращаю
тебе
Chuyện
cũ
đẹp
ngời
Прекрасные
воспоминания,
Chuyện
đôi
ta
Нашу
историю,
Buồn
ít
hơn
vui
В
ней
было
меньше
грусти,
чем
радости,
Lời
khóc,
lời
cười
Слёзы,
смех,
Chuyện
vắn,
chuyện
dài
Короткие
и
долгие
истории,
Trả
hết
cho
người
Возвращаю
тебе
всё,
Cho
người
đi
Отпускаю
тебя.
Trả
hết
cho
ai
Кому
вернуть
Ngày
tháng
êm
trôi
Эти
спокойные
дни,
Trời
đất
yên
vui
Мирное
небо,
Rừng
vắng
ban
mai
Утренний
лес,
Đường
phố
trăng
soi
Лунные
улицы?
Tôi
trả
hết
cho
người
Возвращаю
тебе
всё,
Trả
hết
cho
ai
Кому
вернуть
Cả
những
chua
cay
Всю
горечь,
Ngày
chia
tay
День
расставания,
Lặng
lẽ
mưa
rơi
Тихий
дождь,
Một
tiếng
thương
ôi
О,
как
больно,
Trả
hết
về
người
Возвращаю
тебе
всё,
Gượng
cười
Которые
пытаются
улыбаться.
Nghìn
trùng
xa
cách
Тысячи
вёрст
между
нами,
Đời
đứt
ngang
rồi
Наша
жизнь
оборвалась,
Còn
lời
trăn
trối
Что
же
ещё
я
могу
сказать
Nghìn
trùng
xa
cách
Тысячи
вёрст
между
нами,
Người
cuối
chân
trời
Ты
на
краю
земли,
Đường
dài
hạnh
phúc
Желаю
тебе
долгого
счастья,
Cầu
chúc
cho
người
Благословляю
тебя.
Ah-huh-huh-huh-huh-huh
А-а-а-а-а-а-а
Ah-huh-huh-huh-huh-huh-huh
А-а-а-а-а-а-а-а
(Còn
nhớ
ánh
trăng
xưa,
sáng
soi
đôi
đầu)
(Помню,
как
лунный
свет
освещал
наши
головы)
(Còn
nhớ
mái
tóc
thề
buông
lơi
dáng
em
thơ)
(Помню
твои
длинные
волосы,
струящиеся
по
твоим
плечам,
как
в
детстве)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duy Pham
Attention! Feel free to leave feedback.