Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trả
lại
em
câu
yêu
mà
em
đã
tặng
Верни
мне
слова
любви,
что
ты
мне
дарила
Trả
lại
em
nhớ
nhung
mặn
nồng
cay
đắng
Верни
мне
тоску
и
горечь
страсти
былой
Trả
lại
em
thư
xanh,
màu
xanh
ái
ân
Верни
мне
письма
в
синей
обложке
нежности
Dĩ
vãng
buồn
giống
nghĩa
trang
Прошлое
грустно,
как
кладбище
Cô
đơn
như
mộ
không
tên
Одиноко,
как
безымянная
могила
Trả
lại
em
câu
yêu
anh,
tình
yêu
bất
diệt
Верни
мне
клятвы
вечной
любви
и
страсти
Trả
lại
em
với
câu
xây
nhà
bên
suối
Верни
мне
мечты
о
доме
у
ручья
Trả
lại
em
hoa
khô
cài
bên
bướm
xanh
Верни
мне
засушенный
цветок
с
голубым
бантом
Đây
trang
nhật
ký
đôi
ta
Вот
дневник
нашей
пары
Đang
ghi
sao
đành
dở
dang
Почему
судьба
оборвала
строки?
Khi
anh
yêu
em
còn
cô
gái
ngây
thơ
Когда
я
любил
тебя,
ты
была
невинной
Nay
anh
xin
trao
trả
em
phút
ban
đầu
Теперь
я
возвращаю
тебе
начало
всего
Yêu
em,
anh
đâu
ngờ
duyên
kiếp
ba
sinh
Любя,
я
не
знал,
что
судьба
насмехается
Van
em
quên
đi
như
khi
ta
chưa
hề
quen
Молю,
забудь
всё,
будто
мы
не
были
знакомы
Trả
lại
em
câu
thơ
người
em
tóc
thề
Верни
мне
стихи,
девочка
с
лентой
в
волосах
Trả
lại
em
khóc
thương
cho
phận
con
gái
Верни
мне
слёзы,
что
ты
пролила
Trả
lại
em
tương
tư
mà
em
đã
trao
Верни
мне
томление,
что
ты
мне
доверила
Bên
nhau
tình
nhớ
với
thương
Вместе
— лишь
вздохи
и
печаль
Xem
như
cơn
mộng
mà
thôi
Пусть
это
будет
просто
сном
Trả
lại
em
câu
yêu
anh,
tình
yêu
bất
diệt
Верни
мне
клятвы
вечной
любви
и
страсти
Trả
lại
em
với
câu
xây
nhà
bên
suối
Верни
мне
мечты
о
доме
у
ручья
Trả
lại
em
hoa
khô
cài
bên
bướm
xanh
Верни
мне
засушенный
цветок
с
голубым
бантом
Đây
trang
nhật
ký
đôi
ta
Вот
дневник
нашей
пары
Đang
ghi
sao
đành
dở
dang
Почему
судьба
оборвала
строки?
Khi
anh
yêu
em
còn
cô
gái
ngây
thơ
Когда
я
любил
тебя,
ты
была
невинной
Nay
anh
xin
trao
trả
em
lúc
ban
đầu
Теперь
я
возвращаю
тебе
начало
всего
Yêu
em,
anh
đâu
ngờ
duyên
kiếp
ba
sinh
Любя,
я
не
знал,
что
судьба
насмехается
Van
em
quên
đi
như
khi
ta
chưa
hề
quen
Молю,
забудь
всё,
будто
мы
не
были
знакомы
Trả
lại
em
câu
thơ
người
em
tóc
thề
Верни
мне
стихи,
девочка
с
лентой
в
волосах
Trả
lại
em
khóc
thương
cho
phận
con
gái
Верни
мне
слёзы,
что
ты
пролила
Trả
lại
em
tương
tư
mà
em
đã
trao
Верни
мне
томление,
что
ты
мне
доверила
Bên
nhau
tình
nhớ
với
thương
Вместе
— лишь
вздохи
и
печаль
Xem
như
cơn
mộng
mà
thôi
Пусть
это
будет
просто
сном
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lam Phuong
Attention! Feel free to leave feedback.