Lyrics and translation Y.V.E. 48 feat. Nick Yume - On Your Own (feat. Nick Yume)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
you
could
die
by
loneliness
Я
думал,
ты
можешь
умереть
от
одиночества.
But
my
heart
is
gone,
love
lost
Но
мое
сердце
ушло,
любовь
потеряна.
And
I′m
feeling
blessed
И
я
чувствую
себя
благословенным.
Empty
car
on
a
full
road
Пустая
машина
на
полной
дороге
No
map,
don't
know
how
to
get
home
Нет
карты,
не
знаю,
как
добраться
домой.
Navigate
yourself
by
starlight
Ориентируйся
по
звездному
свету.
Once
again
I
spend
a
lonely
night
И
снова
я
провожу
одинокую
ночь.
Looking
up
at
the
sky,
dream
big
but
realize
Глядя
в
небо,
мечтай
о
большем,
но
осознай
это.
It′s
really
all
only
in
your
mind
На
самом
деле
все
это
только
в
твоей
голове.
Every
time
you're
loving
blind
Каждый
раз,
когда
ты
любишь
слепо.
So
don't
be
getting
confused
Так
что
не
смущайтесь.
You′re
on
your
own
till
love
is
a
loose
Ты
сам
по
себе,
пока
любовь
не
станет
свободной.
Don′t
last
for
long,
smile
kids
Это
ненадолго,
улыбайтесь,
дети!
Just
dyes
a
face,
lost
bliss
Просто
красит
лицо,
потерянное
блаженство.
Before
you
know,
you're
on
your
own
again
Не
успеешь
опомниться,
как
снова
оказываешься
сам
по
себе.
Looking
at
pictures
all
alone
again
Снова
смотрю
на
фотографии
в
полном
одиночестве
Past
memories
float
away
Воспоминания
прошлого
уплывают
прочь.
[?]
in
the
river
not
here
to
say
[?]
в
реке,
не
здесь,
чтобы
сказать
Shouted
past
dream
and
making
you
pay
Кричал
мимо
мечты
и
заставлял
тебя
платить
Been
on
the
same
road
for
so
many
days
Мы
столько
дней
шли
по
одной
и
той
же
дороге
Blinded
by
the
headlight
Ослепленный
светом
фар.
It′s
time
to
get
your
head
right
Пришло
время
привести
свою
голову
в
порядок
It's
time
to
get
your
head
right
Пришло
время
привести
свою
голову
в
порядок
(Get
your
head
right,
get
your
head
right)
(Приведи
свою
голову
в
порядок,
приведи
свою
голову
в
порядок)
I′m
tired
all
the
time
Я
все
время
устаю.
But
you
know
I
could
never
sleep
Но
ты
знаешь,
я
никогда
не
мог
заснуть.
Lay
awake
the
whole
damn
night
Лежал
без
сна
всю
чертову
ночь.
Memories
stuck
on
repeat
Воспоминания
застряли
на
повторе
Looking
out
the
window
Смотрю
в
окно.
Thinking
about
the
times
I
didn't
show
Думаю
о
тех
временах,
когда
я
не
появлялся.
Should′ve
cried
and
let
me
know
Надо
было
заплакать
и
дать
мне
знать.
If
I
ever
thought
I
was
letting
you
go
Если
бы
я
когда-нибудь
думал,
что
отпущу
тебя
...
I
rather
you
tear
me
apart
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
разорвал
меня
на
части.
And
smile
and
say
you
need
a
new
start
Улыбнись
и
скажи,
что
тебе
нужно
начать
все
сначала.
Sleepless
nights
with
nowhere
to
go
Бессонные
ночи,
когда
некуда
идти.
So
much
effort
when
nothing
to
show
Так
много
усилий,
когда
нечего
показать.
Tell
me
why
I
laugh,
why
I
cry
Скажи
мне,
почему
я
смеюсь,
почему
я
плачу?
If
the
next
day
you
don't
know
why
Если
на
следующий
день
ты
не
знаешь
почему
Why
I
laugh,
why
I
smile
Почему
я
смеюсь,
почему
я
улыбаюсь?
If
the
next
day
your
lover's
going
by
Если
на
следующий
день
твой
любовник
будет
проходить
мимо
...
See
for
me
sometimes
lately
Посмотри
на
меня
иногда
в
последнее
время
Think
I′m
best
on
my
own
maybe
Думаю,
мне
лучше
быть
одному.
Double
bed,
one
pillow
no
lately
Двуспальная
кровать,
одной
подушки
нет.
Knows
my
heart,
can
feel
that
you
hate
me
Знает
мое
сердце,
чувствует,
что
ты
меня
ненавидишь.
Please
forgive
me
for
all
my
ignorance
Пожалуйста,
прости
меня
за
мое
невежество.
Love
lost,
I
left
it
in
past
tense
Любовь
потеряна,
я
оставил
ее
в
прошедшем
времени.
(In
past
tense,
in
past
tense)
(В
прошедшем
времени,
в
прошедшем
времени)
It′s
time
to
get
your
head
right
Пришло
время
привести
свою
голову
в
порядок
(Get
your
head
right,
get
your
head
right)
(Приведи
свою
голову
в
порядок,
приведи
свою
голову
в
порядок)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Grasmück, Justin Wildenhain, Leo Schmidt, Rafael Schmid
Attention! Feel free to leave feedback.