Lyrics and translation Y2K - Independence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
조금
더
편해지길
원했어
I
wanted
to
be
a
little
more
comfortable
하루도
쉬질
않고
일하지
Work
every
day
without
rest
20세기
가장
끝에서
At
the
very
end
of
the
20th
century
뭐든
귀찮아
손끝으로
다
Everything
is
annoying,
with
my
fingertips
할수
있도록
만들꺼잖아
I'll
make
it
so
you
can
do
it
가까이
온
미래
앞에서
In
front
of
the
approaching
future
이러다가
사람들
모두
If
we
continue
like
this,
everyone
기계없는
세상에선
못살
것
같아
I
don't
think
I
can
live
in
a
world
without
machines
기계들로
가득
차버린
A
world
filled
with
machines
그런
세상을
만들건가요
Are
we
going
to
create
such
a
world?
병들어가는
그런
환경따윈
I
don't
care
about
the
environment
getting
sick
관심없어
괜찮다하며
It's
okay,
I
don't
care
숨쉬기
조차
힘들게하지
Make
it
hard
to
breathe
조금만
정신차려줘
Just
wake
up
a
little
bit
20세기
끝에
서
있는
너
You
standing
at
the
end
of
the
20th
century
우리들이
너무
우스워
We're
so
funny
이러다간
박살날꺼야
If
we
continue
like
this,
we'll
break
우리들이
만든
덫으로
In
the
trap
we
created
검게
변하는
하늘을
봐도
Even
if
you
look
at
the
darkening
sky
아무생각이
안드는건지
I
wonder
if
I
don't
think
anything
20세기
가장
끝에서
At
the
very
end
of
the
20th
century
이러다가
사람들
모두
If
we
continue
like
this,
everyone
기계없는
세상에선
못살
것
같아
I
don't
think
I
can
live
in
a
world
without
machines
공해들로
가득
차버린
Filled
with
pollution
그런
날들을
만들건가요
Are
we
going
to
create
such
days?
하루
종일
편히
누워있지
Lie
down
comfortably
all
day
어차피
그런
세상을
Anyway,
such
a
world
만들려는
거잖아
It's
what
we're
trying
to
create
병들어가는
그런
환경따윈
I
don't
care
about
the
environment
getting
sick
관심없어
괜찮다하며
It's
okay,
I
don't
care
숨쉬기
조차
힘들게하지
Make
it
hard
to
breathe
조금만
정신차려줘
Just
wake
up
a
little
bit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
YⅡK
date of release
01-05-1999
Attention! Feel free to leave feedback.