Independence - Y2Ktranslation in Russian
조금
더
편해지길
원했어
Хочется
чуть
больше
комфорта,
하루도
쉬질
않고
일하지
Работаем
без
отдыха,
20세기
가장
끝에서
В
самом
конце
20-го
века.
뭐든
귀찮아
손끝으로
다
Всё
лень
делать,
всё
кончиками
пальцев
할수
있도록
만들꺼잖아
Хотим
делать,
가까이
온
미래
앞에서
Перед
лицом
приближающегося
будущего.
이러다가
사람들
모두
Так
и
дойдём
до
того,
что
все
люди
기계없는
세상에선
못살
것
같아
Не
смогут
жить
в
мире
без
машин.
기계들로
가득
차버린
Мир,
наполненный
машинами,
그런
세상을
만들건가요
Такой
мир
мы
создаём?
병들어가는
그런
환경따윈
Болеющую
окружающую
среду
관심없어
괜찮다하며
Игнорируем,
говоря,
что
всё
в
порядке,
숨쉬기
조차
힘들게하지
Затрудняем
даже
дыхание.
조금만
정신차려줘
Опомнитесь!
20세기
끝에
서
있는
너
Ты,
стоящий
в
конце
20-го
века,
우리들이
너무
우스워
Мы
так
смешны.
이러다간
박살날꺼야
Так
и
до
разрушения
дойдём,
우리들이
만든
덫으로
В
ловушке,
созданной
нами.
검게
변하는
하늘을
봐도
Даже
глядя
на
чернеющее
небо,
아무생각이
안드는건지
Ни
о
чём
не
думаем?
20세기
가장
끝에서
В
самом
конце
20-го
века.
이러다가
사람들
모두
Так
и
дойдём
до
того,
что
все
люди
기계없는
세상에선
못살
것
같아
Не
смогут
жить
в
мире
без
машин.
공해들로
가득
차버린
Дни,
наполненные
загрязнением,
그런
날들을
만들건가요
Такие
дни
мы
создаём?
일들은
왜
해
Зачем
работать?
하루
종일
편히
누워있지
Лежим
целыми
днями,
어차피
그런
세상을
Ведь
такой
мир
만들려는
거잖아
Мы
и
создаём.
병들어가는
그런
환경따윈
Болеющую
окружающую
среду
관심없어
괜찮다하며
Игнорируем,
говоря,
что
всё
в
порядке,
숨쉬기
조차
힘들게하지
Затрудняем
даже
дыхание.
조금만
정신차려줘
Опомнитесь!
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.