Lyrics and translation Y2K - 고백
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어릴
적
꿈꾸던
사랑이
Любовь,
о
которой
мечтал
в
детстве,
그대로
인해서
Осталась
такой
же,
이루어
진다면
좋겠어
Как
было
бы
здорово,
если
бы
она
стала
реальностью.
가끔은
내가
흔들릴
때마다
Иногда,
когда
я
колеблюсь,
위로가
되면
좋겠어
Я
нахожу
утешение.
나의
마음속
깊은
곳에
Глубоко
в
моем
сердце
숨겨놓은
그대
사랑이
Я
храню
любовь
к
тебе,
내가
살아갈
삶의
마지막까지
Кажется,
она
останется
со
мной
있어줄
것만
같아
До
конца
моей
жизни.
눈물나도록
아름다운
Твоя
улыбка,
прекрасная
до
слез,
그대의
작은
미소까지도
Даже
самая
маленькая,
전부
다
가지고
싶었었어
Я
хотел
бы
обладать
ею
целиком.
내
전불
다
준데도
Даже
если
бы
я
отдал
тебе
всего
себя.
가끔은
그대
Иногда,
когда
тебе
힘이
들어할
때
여전히
Бывает
тяжело,
я
по-прежнему
그대의
편안한
휴식이
되면
좋겠어
Хочу
быть
твоим
тихим
пристанищем.
내겐
용기가
필요해
Мне
нужна
смелость,
내
맘을
얘기할
수
있게
Чтобы
рассказать
тебе
о
своих
чувствах.
아직은
그대
모르고
있는
것이
Мне
кажется,
пока
тебе
лучше
не
знать,
더
낳을것
같아서
Так
будет
правильнее.
내일은
나를
만나줘
Завтра
встреться
со
мной,
그대가
좋아하는
영화를
보면서
Давай
посмотрим
твой
любимый
фильм,
내
맘속에
숨겨논
И
я
расскажу
тебе
사랑을
말할거야
О
любви,
которую
скрываю
в
своем
сердце.
영화에
나오는
주인공이
Как
бы
мне
хотелось,
나라면
(나라면)
좋겠어
(좋겠어)
Чтобы
главным
героем
фильма
был
я
(был
я).
(был
я).
사랑이
이뤄질테니
Тогда
бы
наша
любовь
осуществилась.
내가
살아갈
삶의
마지막까지
Кажется,
она
останется
со
мной
있어줄
것만
같아
До
конца
моей
жизни.
눈물나도록
아름다운
Твоя
улыбка,
прекрасная
до
слез,
그대의
작은
미소까지도
Даже
самая
маленькая,
전부
다
가지고
싶었었어
Я
хотел
бы
обладать
ею
целиком.
내
전불
다
준데도
Даже
если
бы
я
отдал
тебе
всего
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
YⅡK
date of release
01-05-1999
Attention! Feel free to leave feedback.