Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
tsunaida
te
wo
atatameru
yo
Ich
werde
deine
gehaltene
Hand
wärmen
Hirari
hikari
hitohira
Leicht
schimmernd,
eine
einzelne
Schneeflocke
So
mada
heiki
da
yo
waraeru
nara
Ja,
es
ist
noch
alles
in
Ordnung,
solange
ich
lächeln
kann
Anata
to
mata
deaeru
Ich
werde
dich
wiedersehen
Ah
ah,
whatever
you
need
I'll
give
it
to
you
Ah
ah,
was
immer
du
brauchst,
ich
werde
es
dir
geben
Ah
ah,
when
you
feel
alone
I
reach
for
you
Ah
ah,
wenn
du
dich
einsam
fühlst,
greife
ich
nach
dir
Ima
made
nani
shite
ita
Was
habe
ich
bisher
gemacht?
Hajimete
kizuita
Ich
habe
es
zum
ersten
Mal
bemerkt
Te
wo
nobasu
saki
ni
furu
hikari
wo
Das
Licht,
das
fällt,
wenn
ich
meine
Hand
ausstrecke
Kajikamu
asa
ni
aeta
Ich
traf
dich
an
einem
frostigen
Morgen
Anata
to
tsunaida
Mit
dir
verbunden
Nee
ito
wa
ima
mo
kienai
Dieser
Faden
verschwindet
auch
jetzt
nicht
In
your
eyes,
in
your
smile
In
deinen
Augen,
in
deinem
Lächeln
Deaeta
no
ga
kiseki
nara
Wenn
unser
Treffen
ein
Wunder
ist
Ima
wa
mienai
Jetzt
schaue
ich
auf
Seiza
miagete
die
unsichtbaren
Sternbilder
Kono
tsunaida
te
wo
hanasanai
yo
Ich
werde
diese
gehaltene
Hand
nicht
loslassen
Kienai
hi
wo
tomoshite
Ich
werde
ein
unlöschbares
Licht
anzünden
So
mada
heiki
da
yo
waraeru
nara
Ja,
es
ist
noch
alles
in
Ordnung,
solange
ich
lächeln
kann
Everytime
atatame
aeru
Jedes
Mal
können
wir
uns
gegenseitig
wärmen
Ah
ah,
whatever
you
need
I'll
give
it
to
you
Ah
ah,
was
immer
du
brauchst,
ich
werde
es
dir
geben
Ah
ah,
when
you
feel
alone
I
reach
for
you
Ah
ah,
wenn
du
dich
einsam
fühlst,
greife
ich
nach
dir
Anata
wo
tsuyoku
daita
mama
Ich
halte
dich
fest
umarmt
Asa
wo
mukaete
mo
tarinai
Auch
wenn
der
Morgen
kommt,
ist
es
nicht
genug
Kizamu
kokoro
ni
kono
story
owaranai
Diese
Geschichte,
die
in
mein
Herz
eingraviert
ist,
endet
nicht
Anata
ni
atte
inakereba
Wenn
ich
dich
nicht
getroffen
hätte
Ima
made
wa
kitsuki
wa
shinai
Hätte
ich
es
bis
jetzt
nicht
bemerkt
Fuyu
no
yoru
wa
nagaku
setsunai
Winternächte
sind
lang
und
schmerzhaft
In
your
eyes,
in
your
smile
In
deinen
Augen,
in
deinem
Lächeln
Anata
ni
mata
aetara
Wenn
ich
dich
wiedersehen
kann
Itsuka
omoi
wa
Eines
Tages
werden
meine
Gefühle
Subete
toketeku
alle
schmelzen
Sono
toiki
ni
sae
chikau
kokoro
Sogar
in
deinem
Atem
schwöre
ich
es
meinem
Herzen
Everytime
anata
wo
mamoritai
Jedes
Mal
möchte
ich
dich
beschützen
Subete
heiki
da
yo
maniau
kara
Alles
ist
in
Ordnung,
ich
schaffe
es
rechtzeitig
Tokenai
kono
ai
sasageyo
Ich
werde
dir
diese
unschmelzbare
Liebe
schenken
Yuki
ga
maiorite
Wenn
der
Schnee
fällt
Machi
wo
someta
nara
und
die
Stadt
bedeckt
Monokuro
no
machinami
ni
In
den
monochromen
Straßen
Iki
fukikakete
kureta
anata
ni
Du
hast
auf
mein
Leben
gehaucht,
dir
Omoi
wa
todoku
werden
meine
Gefühle
erreichen
Sono
tsunaida
te
wo
atatameru
yo
Ich
werde
deine
gehaltene
Hand
wärmen
Hirari
hikari
hitohira
Leicht
schimmernd,
eine
einzelne
Schneeflocke
So
mada
heiki
da
yo
waraeru
nara
Ja,
es
ist
noch
alles
in
Ordnung,
solange
ich
lächeln
kann
Anata
to
mata
deaeru
Ich
werde
dich
wiedersehen
Kono
tsunaida
te
wo
hanasanai
yo
Ich
werde
diese
gehaltene
Hand
nicht
loslassen
Kienai
hi
wo
tomoshite
Ich
werde
ein
unlöschbares
Licht
anzünden
So
mada
heiki
da
yo
waraeru
nara
Ja,
es
ist
noch
alles
in
Ordnung,
solange
ich
lächeln
kann
Everytime
atatame
aeru
Jedes
Mal
können
wir
uns
gegenseitig
wärmen
Red
light,
karita
mama
no
check
no
mafuraa
nukumori,
wazuka
Rotes
Licht,
die
Wärme
des
karierten
Schals,
den
ich
mir
geliehen
habe,
ist
nur
noch
schwach
Green
light,
toki
ga
sugite
mo
kawaranai
kimochi
yasashii
mama
Grünes
Licht,
auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
ändern
sich
meine
Gefühle
nicht,
sie
bleiben
sanft
White
night,
wasurenai
basho
kasanete
tsuketa
futatsu
no
ashiato
Weiße
Nacht,
der
Ort,
den
ich
nie
vergessen
werde,
die
zwei
Fußabdrücke,
die
wir
hinterlassen
haben
Holy
night,
beru
none-iro
dokoka
de
kitto
kiiteru
desho?
Heilige
Nacht,
du
wirst
sicher
irgendwo
den
Klang
der
Glocken
hören,
oder?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miku, Ryow Inukami, Yoo
Attention! Feel free to leave feedback.