Lyrics and translation YA-KYIM - フユコイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
tsunaida
te
wo
atatameru
yo
Я
согрею
эти
держащиеся
за
руки,
Hirari
hikari
hitohira
Лепесток
света
кружится,
So
mada
heiki
da
yo
waraeru
nara
Всё
ещё
будет
хорошо,
если
ты
сможешь
улыбаться,
Anata
to
mata
deaeru
Мы
снова
встретимся.
Ah
ah,
whatever
you
need
I'll
give
it
to
you
А,
а,
всё,
что
тебе
нужно,
я
дам
тебе,
Ah
ah,
when
you
feel
alone
I
reach
for
you
А,
а,
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
я
тянусь
к
тебе.
Ima
made
nani
shite
ita
Что
я
делал
до
сих
пор,
Hajimete
kizuita
Впервые
осознал,
Te
wo
nobasu
saki
ni
furu
hikari
wo
Свет,
льющийся
на
мои
протянутые
руки,
Kajikamu
asa
ni
aeta
Я
встретил
его
морозным
утром,
Anata
to
tsunaida
Когда
мы
держались
за
руки.
Nee
ito
wa
ima
mo
kienai
Эй,
нити
до
сих
пор
не
порвались.
In
your
eyes,
in
your
smile
В
твоих
глазах,
в
твоей
улыбке.
Deaeta
no
ga
kiseki
nara
Если
наша
встреча
была
чудом,
Ima
wa
mienai
Сейчас
я
не
вижу,
Seiza
miagete
Глядя
на
созвездие.
Kono
tsunaida
te
wo
hanasanai
yo
Я
не
отпущу
эту
руку,
Kienai
hi
wo
tomoshite
Зажигая
неугасающий
огонь,
So
mada
heiki
da
yo
waraeru
nara
Всё
ещё
будет
хорошо,
если
ты
сможешь
улыбаться,
Everytime
atatame
aeru
Каждый
раз
мы
сможем
согреть
друг
друга.
Ah
ah,
whatever
you
need
I'll
give
it
to
you
А,
а,
всё,
что
тебе
нужно,
я
дам
тебе,
Ah
ah,
when
you
feel
alone
I
reach
for
you
А,
а,
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
я
тянусь
к
тебе.
Anata
wo
tsuyoku
daita
mama
Я
крепко
обнял
тебя,
Asa
wo
mukaete
mo
tarinai
И
мы
встретили
рассвет.
Kizamu
kokoro
ni
kono
story
owaranai
Эта
история,
выгравированная
в
моём
сердце,
не
закончится.
Anata
ni
atte
inakereba
Если
бы
я
не
встретил
тебя,
Ima
made
wa
kitsuki
wa
shinai
Я
бы
до
сих
пор
этого
не
понял.
Fuyu
no
yoru
wa
nagaku
setsunai
Зимние
ночи
долгие
и
тоскные.
In
your
eyes,
in
your
smile
В
твоих
глазах,
в
твоей
улыбке.
Anata
ni
mata
aetara
Если
я
снова
увижу
тебя,
Itsuka
omoi
wa
Однажды
мои
чувства
Subete
toketeku
Всё
растают.
Sono
toiki
ni
sae
chikau
kokoro
Сердце,
которое
клянётся
даже
с
этим
дыханием,
Everytime
anata
wo
mamoritai
Каждый
раз
я
хочу
защищать
тебя.
Subete
heiki
da
yo
maniau
kara
Всё
будет
хорошо,
если
мы
сможем
встретиться,
Tokenai
kono
ai
sasageyo
Я
посвящаю
тебе
эту
нетающую
любовь.
Yuki
ga
maiorite
Если
снег
идёт
сильнее
Machi
wo
someta
nara
И
окрашивает
город,
Monokuro
no
machinami
ni
В
монохромном
городском
пейзаже
Iki
fukikakete
kureta
anata
ni
Ты
вдохнул
в
меня
жизнь.
Omoi
wa
todoku
Мои
чувства
дойдут
до
тебя.
Sono
tsunaida
te
wo
atatameru
yo
Я
согрею
эти
держащиеся
за
руки,
Hirari
hikari
hitohira
Лепесток
света
кружится,
So
mada
heiki
da
yo
waraeru
nara
Всё
ещё
будет
хорошо,
если
ты
сможешь
улыбаться,
Anata
to
mata
deaeru
Мы
снова
встретимся.
Kono
tsunaida
te
wo
hanasanai
yo
Я
не
отпущу
эту
руку,
Kienai
hi
wo
tomoshite
Зажигая
неугасающий
огонь,
So
mada
heiki
da
yo
waraeru
nara
Всё
ещё
будет
хорошо,
если
ты
сможешь
улыбаться,
Everytime
atatame
aeru
Каждый
раз
мы
сможем
согреть
друг
друга.
Red
light,
karita
mama
no
check
no
mafuraa
nukumori,
wazuka
Красный
свет,
твой
вязаный
шарф,
который
ты
оставила,
ещё
немного
тёплый.
Green
light,
toki
ga
sugite
mo
kawaranai
kimochi
yasashii
mama
Зеленый
свет,
даже
по
прошествии
времени,
мои
чувства
к
тебе
остаются
такими
же
нежными.
White
night,
wasurenai
basho
kasanete
tsuketa
futatsu
no
ashiato
Белая
ночь,
незабываемое
место,
где
мы
оставили
свои
следы.
Holy
night,
beru
none-iro
dokoka
de
kitto
kiiteru
desho?
Святая
ночь,
ты
ведь
где-то
слышишь
звон
колоколов,
правда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miku, Ryow Inukami, Yoo
Attention! Feel free to leave feedback.