Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hype
już
jest,
konkretny
Der
Hype
ist
schon
da,
konkret
Na
postach
na
przykład
już
jest
bardzo
duża
aktywność
Auf
den
Posts
zum
Beispiel
ist
schon
sehr
viel
Aktivität
Kawałki
też
już
w
sumie,
fajnie
to
Die
Tracks
auch
schon,
irgendwie,
machen
das
gut
Robią
liczby
Sie
machen
Zahlen
Siarka
siedzi
w
moich
płucach,
tak
jak
brimstone
Schwefel
sitzt
in
meinen
Lungen,
so
wie
Brimstone
Jeśli
nie
mówisz
mi
dobrze,
lepiej
idź
stąd
Wenn
du
nicht
gut
zu
mir
sprichst,
geh
besser
weg
von
hier
Przechodzę
przez
spota,
mam
nadzieję,
że
nie
widzą
Ich
gehe
durch
den
Spot,
ich
hoffe,
sie
sehen
mich
nicht
Lasery
na
twarzy,
oni
krzyczą
Laser
im
Gesicht,
sie
schreien
Oni
widzą,
jestem
blisko,
żeby
zajebać
im
wszystko
Sie
sehen,
ich
bin
nah
dran,
ihnen
alles
wegzunehmen
Żeby
opuścić
to
miejsce,
by
żyć
lepiej
mała
dziwko
Um
diesen
Ort
zu
verlassen,
um
besser
zu
leben,
kleine
Schlampe
Życz
mi
lepiej
mała
dziwko,
chcę
mieć
więcej
mała
dziwko
Wünsch
mir
Glück,
kleine
Schlampe,
ich
will
mehr,
kleine
Schlampe
Bo
przez
całe
kurwa
życie
moja
głowa
była
nisko
Weil
mein
Kopf
mein
ganzes
verdammtes
Leben
lang
unten
war
Teraz
graj,
graj,
graj,
graj,
krzyczy
do
mnie
rude
boy
Jetzt
spiel,
spiel,
spiel,
spiel,
schreit
mich
der
Rotschopf
an
Sprawiam
że
ich
pali,
ale
oni
chyba
lubią
to
Ich
sorge
dafür,
dass
es
sie
verbrennt,
aber
sie
mögen
es
wohl
Moi
nigdy
już
nie
umrą
Meine
Leute
werden
niemals
sterben
Przechodzimy
przez
waszego
spota
z
naszą
burzą
Wir
gehen
durch
euren
Spot
mit
unserem
Sturm
Włosy
wiszą
luźno,
napierdalam
tak
jak
Skrillex
Die
Haare
hängen
locker,
ich
raste
aus
wie
Skrillex
Co
tu
robisz,
zapytałem
patrząc
na
odbicie
Was
machst
du
hier,
fragte
ich,
als
ich
mein
Spiegelbild
ansah
Jeśli
o
mnie
mówisz
miej
nadzieję
że
nie
słyszę
Wenn
du
über
mich
redest,
hoffe,
dass
ich
es
nicht
höre
Pomyślałem
co
ja
robię,
pomyślałem
sobie,
że
to
Ich
dachte
darüber
nach,
was
ich
tue,
ich
dachte
mir,
dass
es
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Co
to
dla
mnie,
pól
litra
na
głowę?
Was
ist
das
für
mich,
ein
halber
Liter
auf
den
Kopf?
Nie
ukradnę,
tylko
to
zabiorę
Ich
werde
es
nicht
stehlen,
ich
nehme
es
einfach
mit
Rozeznanie,
robię
dziś
bojowe
Ich
mache
heute
eine
Kampfaufklärung
Patrzę
na
nich,
a
te
pizdy
niegotowe
Ich
schaue
sie
an,
und
diese
Schlampen
sind
nicht
bereit
Zamknij
chatę,
my
wejdziemy
oknem
Schließ
die
Bude
ab,
wir
kommen
durchs
Fenster
rein
Za
moim
squadem,
zawsze
skoczę
w
ogień
Für
meine
Squad
springe
ich
immer
ins
Feuer
Szukała
szczęścia
w
moich
spodniach
Sie
suchte
Glück
in
meinen
Hosen
A
znalazła
tylko
kosę,
to
takie
Und
fand
nur
eine
Sense,
das
ist
so
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
chore,
yeah
Krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maksymilian Jabłoński
Album
TRIUMF
date of release
26-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.