Lyrics and translation YACHT - Dystopia (The Earth Is On Fire)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dystopia (The Earth Is On Fire)
Дистопия (Земля в огне)
The
Earth,
the
Earth,
the
Earth
is
on
fire
Земля,
Земля,
Земля
в
огне
We
don't
have
no
daughter
У
нас
нет
дочери
Let
the
motherfucker
burn.
Пусть
этот
ублюдок
горит.
We
are
all
hungry
Мы
все
голодны
We
are
all
tired
Мы
все
устали
Our
tongues
they
are
all
on
fire
Наши
языки
горят
The
walls
that
we
build
are
higher,
higher,
higher,
higher,
higher...
Стены,
что
мы
строим,
все
выше,
выше,
выше,
выше,
выше...
Strange
days
lead
to
strange
nights
Странные
дни
ведут
к
странным
ночам
You
aren't
afraid
of
the
dark,
dark,
dark,
dark
Ты
не
боишься
темноты,
темноты,
темноты,
темноты
When
it's
where
you
walk,
walk,
walk,
walk
Когда
ты
в
ней
идешь,
идешь,
идешь,
идешь
When
it's
where
you
learn
to
talk...
Когда
ты
в
ней
учишься
говорить...
Every
day
the
sky
gets
lower,
lower,
lower,
lower...
Каждый
день
небо
все
ниже,
ниже,
ниже,
ниже...
And
every
day
the
tide
gets
blacker,
blacker,
blacker,
blacker...
И
каждый
день
волна
становится
чернее,
чернее,
чернее,
чернее...
And
every
day
the
flames
get
higher,
higher,
higher,
higher...
И
каждый
день
пламя
все
выше,
выше,
выше,
выше...
Yeah,
every
day
the
flames
get
higher,
higher,
higher,
higher.
Да,
каждый
день
пламя
все
выше,
выше,
выше,
выше.
The
Earth,
the
Earth,
the
Earth
is
on
fire
Земля,
Земля,
Земля
в
огне
We
don't
have
no
daughter
У
нас
нет
дочери
Let
the
motherfucker
burn.
Пусть
этот
ублюдок
горит.
The
Earth,
the
Earth,
the
Earth
is
on
fire
Земля,
Земля,
Земля
в
огне
If
we
cut
off
the
water
Если
мы
перекроем
воду
Then
the
jackals
will
return
Тогда
шакалы
вернутся
The
Earth,
the
Earth,
the
Earth
is
on
fire
Земля,
Земля,
Земля
в
огне
We
don't
have
no
daughter
У
нас
нет
дочери
Let
the
motherfucker
burn.
Пусть
этот
ублюдок
горит.
The
Earth,
the
Earth,
the
Earth
is
on
fire
Земля,
Земля,
Земля
в
огне
If
we
cut
off
the
water
Если
мы
перекроем
воду
Then
the
jackals
will
return
Тогда
шакалы
вернутся
We
live
like
lions
Мы
живем
как
львы
We
live
our
lives
Мы
живем
наши
жизни
With
no
more
husbands,
no
more
wives
Без
мужей,
без
жен
We
let
our
children
multiply
'cause
we're
afraid
of
dying
Мы
позволяем
нашим
детям
размножаться,
потому
что
боимся
смерти
Every
day
the
sky
gets
lower,
lower,
lower,
lower...
Каждый
день
небо
все
ниже,
ниже,
ниже,
ниже...
And
every
day
the
tide
gets
blacker,
blacker,
blacker,
blacker...
И
каждый
день
волна
становится
чернее,
чернее,
чернее,
чернее...
And
every
day
the
flames
get
higher,
higher,
higher,
higher...
И
каждый
день
пламя
все
выше,
выше,
выше,
выше...
Yeah,
every
day
the
flames
get
higher,
higher,
higher,
higher.
Да,
каждый
день
пламя
все
выше,
выше,
выше,
выше.
The
Earth,
the
Earth,
the
Earth
is
on
fire
Земля,
Земля,
Земля
в
огне
We
don't
have
no
daughter
У
нас
нет
дочери
Let
the
motherfucker
burn.
Пусть
этот
ублюдок
горит.
The
Earth,
the
Earth,
the
Earth
is
on
fire
Земля,
Земля,
Земля
в
огне
If
we
cut
off
the
water
Если
мы
перекроем
воду
Then
the
jackals
will
return
Тогда
шакалы
вернутся
The
Earth,
the
Earth,
the
Earth
is
on
fire
Земля,
Земля,
Земля
в
огне
We
don't
have
no
daughter
У
нас
нет
дочери
Let
the
motherfucker
burn.
Пусть
этот
ублюдок
горит.
The
Earth,
the
Earth,
the
Earth
is
on
fire
Земля,
Земля,
Земля
в
огне
We
don't
have
no
daughter
У
нас
нет
дочери
Let
the
motherfucker
burn.
Пусть
этот
ублюдок
горит.
The
Earth,
the
Earth,
the
Earth
is
on
fire
Земля,
Земля,
Земля
в
огне
If
we
cut
off
the
water
Если
мы
перекроем
воду
Then
the
jackals
will
return
Тогда
шакалы
вернутся
The
Earth,
the
Earth,
the
Earth
is
on
fire
Земля,
Земля,
Земля
в
огне
We
don't
have
no
daughter
У
нас
нет
дочери
Let
the
motherfucker
burn.
Пусть
этот
ублюдок
горит.
The
Earth,
the
Earth,
the
Earth
is
on
fire
Земля,
Земля,
Земля
в
огне
If
we
cut
off
the
water
Если
мы
перекроем
воду
Then
the
jackals
will
return
Тогда
шакалы
вернутся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Warren Bechtolt, Claire Louise Evans
Attention! Feel free to leave feedback.