Lyrics and translation YACHT - Hard World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
saddest
thing
about
an
animal
Самое
печальное
в
животном
Is
how
quickly
its
death
doesn′t
matter
Это
то,
как
быстро
его
смерть
становится
неважной
It's
a
living
breathing
being
Это
живое
дышащее
существо
And
then
a
thing
being
swept
down
the
gutter
А
затем
вещь,
смываемая
в
сточную
канаву
The
saddest
thing
about
an
animal
Самое
печальное
в
животном
Is
that
we
are
all
animals
too!
Это
то,
что
мы
все
тоже
животные!
No
better
or
worse
than
a
turtle
Ни
лучше,
ни
хуже,
чем
черепаха
Living
through
World
War
III
in
a
zoo
Переживающая
Третью
мировую
войну
в
зоопарке
Respect
and
demand
best
friend
to
the
man,
no!
Уважай
и
требуй
лучшего
друга
для
человека,
нет!
Respect
and
demand
best
friend
to
the
man,
no!
Уважай
и
требуй
лучшего
друга
для
человека,
нет!
While
you
fetishize
shorthairs
in
Japan,
no!
Пока
ты
фетишизируешь
короткошерстных
в
Японии,
нет!
While
you
fetishize
shorthairs
in
Japan,
no!
Пока
ты
фетишизируешь
короткошерстных
в
Японии,
нет!
Whatever
you
do,
don′t
you
hear,
don't
you
see
Что
бы
ты
ни
делал,
разве
ты
не
слышишь,
разве
ты
не
видишь
Don't
ever
let
your
baby
boy
go
into
the
street
Никогда
не
позволяй
своему
малышу
выходить
на
улицу
Whatever
you
do,
don′t
you
hear,
don′t
you
see
Что
бы
ты
ни
делал,
разве
ты
не
слышишь,
разве
ты
не
видишь
Don't
ever
let
your
baby
boy
go
into
the
street
Никогда
не
позволяй
своему
малышу
выходить
на
улицу
Whatever
you
do,
don′t
you
hear,
don't
you
see
Что
бы
ты
ни
делал,
разве
ты
не
слышишь,
разве
ты
не
видишь
Don′t
ever
let
your
baby
boy
go
into
the
street
Никогда
не
позволяй
своему
малышу
выходить
на
улицу
Whatever
you
do,
don't
you
hear,
don′t
you
see
Что
бы
ты
ни
делал,
разве
ты
не
слышишь,
разве
ты
не
видишь
Don't
ever
let
your
baby
boy
go
into
the
street
Никогда
не
позволяй
своему
малышу
выходить
на
улицу
If
everything's
alive
Если
все
живое
Then
everything
hurts
Тогда
все
страдает
And
everything
we
do
is
the
worst
И
все,
что
мы
делаем
- это
худшее
Imagine:
a
flightless
bird
Представь:
нелетающая
птица
Served
for
lunch,
in
the
sky,
in
first!
Подается
на
обед,
в
небе,
в
первом
классе!
If
everything′s
alive
Если
все
живое
Then
here′s
the
kicker
Тогда
вот
в
чем
загвоздка
We
hurt
what
we
can't
see
Мы
причиняем
боль
тому,
чего
не
видим
They′re
terrorized
just
'cause
we′re
bigger
Они
терроризированы
только
потому,
что
мы
больше
And
we
prefer
dark
meat!
И
мы
предпочитаем
темное
мясо!
A
bird
in
the
hand
will
die
by
the
hand,
yeah!
Птица
в
руке
умрет
от
руки,
да!
A
bird
in
the
hand
will
die
by
the
hand,
yeah!
Птица
в
руке
умрет
от
руки,
да!
A
bird
in
the
hand
will
die
by
the
hand,
yeah!
Птица
в
руке
умрет
от
руки,
да!
A
bird
in
the
hand
will
die
by
the
hand,
yeah!
Птица
в
руке
умрет
от
руки,
да!
Whatever
you
do,
don't
you
hear,
don′t
you
see
Что
бы
ты
ни
делал,
разве
ты
не
слышишь,
разве
ты
не
видишь
Don't
ever
let
your
baby
boy
go
into
the
street
Никогда
не
позволяй
своему
малышу
выходить
на
улицу
Whatever
you
do,
don't
you
hear,
don′t
you
see
Что
бы
ты
ни
делал,
разве
ты
не
слышишь,
разве
ты
не
видишь
Don′t
ever
let
your
baby
boy
go
into
the
street
Никогда
не
позволяй
своему
малышу
выходить
на
улицу
Whatever
you
do,
don't
you
hear,
don′t
you
see
Что
бы
ты
ни
делал,
разве
ты
не
слышишь,
разве
ты
не
видишь
Don't
ever
let
your
baby
boy
go
into
the
street
Никогда
не
позволяй
своему
малышу
выходить
на
улицу
Whatever
you
do,
don′t
you
hear,
don't
you
see
Что
бы
ты
ни
делал,
разве
ты
не
слышишь,
разве
ты
не
видишь
Don′t
ever
let
your
baby
boy
go
into
the
street
Никогда
не
позволяй
своему
малышу
выходить
на
улицу
The
world
is
hard
for
little
things
Мир
жесток
к
маленьким
существам
It's
a
hard
world
for
the
little
things
Это
жестокий
мир
для
маленьких
существ
But
you
can't
take
a
life
if
you′re
given
it
Но
ты
не
можешь
отнять
жизнь,
если
тебе
ее
дали
It′s
a
hard
world
for
the
little
things
Это
жестокий
мир
для
маленьких
существ
But
you
can't
take
a
life
if
you′re
given
it
Но
ты
не
можешь
отнять
жизнь,
если
тебе
ее
дали
It's
a
hard
world
for
the
little
things
Это
жестокий
мир
для
маленьких
существ
But
you
can′t
take
a
life
if
you're
given
it
Но
ты
не
можешь
отнять
жизнь,
если
тебе
ее
дали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yacht
Attention! Feel free to leave feedback.