YACHT - Psychic City (Edit) - translation of the lyrics into Russian

Psychic City (Edit) - YACHTtranslation in Russian




Psychic City (Edit)
Город Экстрасенсов (Edit)
I used to live live in a psychic city,
Раньше я жил в городе экстрасенсов,
I never knew what would happen in a day.
Никогда не знал, что может произойти за день.
I might be looking out the window
Я мог смотреть в окно,
And a friend might say,
И друг мог сказать,
"Come on over over, come on over over,
"Заходи, заходи,
Come on over we're having a party for you.
Заходи, мы устраиваем вечеринку для тебя.
Come on over over, come on over over,
Заходи, заходи,
Come on over we're having a party for you."
Заходи, мы устраиваем вечеринку для тебя."
I used to live in a voodoo city,
Я жил в городе вуду,
Where every little thing had it's own secret life.
Где у каждой мелочи была своя тайная жизнь.
I might be washing up the dishes
Я мог мыть посуду,
And the kitchen might say,
И кухня могла сказать,
"Hang around baby baby, hang around baby baby,
"Оставайся, детка, оставайся, детка,
Hang around baby we'll be baking a cake for you.
Оставайся, детка, мы испечем для тебя торт.
Hang around baby baby, hang around baby baby,
Оставайся, детка, оставайся, детка,
Hang around baby we'll be baking a cake for you."
Оставайся, детка, мы испечем для тебя торт."
I used to live in a heartbeat city,
Я жил в городе сердец,
I swear I'd fall in love every minute on the street.
Клянусь, я влюблялся каждую минуту, выходя на улицу.
You might be walking around the corner
Ты могла идти за углом,
And our eyes might meet.
И наши взгляды могли встретиться.
Where you been darling darling? Where you been darling darling?
Где ты была, милая? Где ты была, милая?
Where you been darling darling we've been holding this moment for you.
Где ты была, милая, мы ждали тебя в этот момент.
Where you been darling darling? Where you been darling darling?
Где ты была, милая? Где ты была, милая?
Where you been darling darling we've been holding this moment for you.
Где ты была, милая, мы ждали тебя в этот момент.
I told you your dreams would come true
Я говорил, что твои мечты сбудутся
I told you your dreams would come true
Я говорил, что твои мечты сбудутся
I told you your dreams would come true
Я говорил, что твои мечты сбудутся
I told you your dreams would come true
Я говорил, что твои мечты сбудутся





Writer(s): Jonathan Warren Bechtolt, Claire Louise Evans, Jensen Rich


Attention! Feel free to leave feedback.