YADDAY feat. Johnyboy - Давай сделаем вид - translation of the lyrics into German

Давай сделаем вид - Johnyboy , YADDAY translation in German




Давай сделаем вид
Tun wir so
Меня заебало твоё отношение упрямость и ноль уважения
Mich nervt deine Art total Sturheit und null Respekt
Почему ты воспринимаешь простое извинение как своё поражение?
Warum siehst du eine einfache Entschuldigung als deine Niederlage an?
В этом городе давно нет никого, с кем хотелось бы простого общения
In dieser Stadt gibt es schon lange niemanden mehr, mit dem ich mir eine einfache Unterhaltung wünschen würde
Очередная осень, сияю очень, но я в режиме самосожжения
Wieder mal Herbst, ich strahle sehr, aber ich bin im Modus der Selbstverbrennung
Чё по чём?
Was geht ab?
Нам так пусто вдвоем, может, заново мы с тобой все начнём?
Uns ist so leer zu zweit, vielleicht fangen wir alles nochmal von vorne an?
Блять, какая любовь, ты послушай себя, ты вообще о чём?
Scheiß auf Liebe, hör dir mal zu, wovon redest du überhaupt?
Начинаем обратный отсчет, кто быстрей заебёт или чё?
Wir starten den Countdown, wer wen schneller nervt oder was?
Давай сделаем вид, что всё прекрасно
Tun wir so, als ob alles wunderbar wäre
Давай сделаем вид, что без шансов
Tun wir so, als ob es keine Chance gäbe
Нахуй любовь, задержался, в твоих ёбаных манипуляциях
Scheiß auf die Liebe, ich bin hängengeblieben, in deinen verdammten Manipulationen
Это не то, за чем гнался и доказывал всем
Das ist nicht das, wonach ich gestrebt und allen bewiesen habe
Что вот сейчас, блять, все хорошо, я собрался
Dass jetzt, verdammt, alles gut ist, ich habe mich zusammengerissen
А зачем я тогда вообще гнался?
Aber wozu habe ich dann überhaupt gestrebt?
Это просто иллюзия, тупо привычка, одному вообще быть непривычно
Das ist nur eine Illusion, bloße Gewohnheit, allein zu sein ist total ungewohnt
И поэтому собрал вокруг кучу людей, сделал вид всё отлично
Und deswegen habe ich einen Haufen Leute um mich geschart, so getan, als ob alles super wäre
Да, бля, незаёбывай который день, я ищу в зеркале новый ответ
Ja, verdammt, hör auf mich seit Tagen zu nerven, ich suche im Spiegel nach einer neuen Antwort
Куда поведет меня моя цель? И вообще: почему хорошо там, где нас нет?
Wohin wird mich mein Ziel führen? Und überhaupt: Warum ist es dort gut, wo wir nicht sind?
Меня заебало твоё отношение упрямость и ноль уважения
Mich nervt deine Art total Sturheit und null Respekt
Почему ты воспринимаешь простое извинение как своё поражение?
Warum siehst du eine einfache Entschuldigung als deine Niederlage an?
В этом городе давно нет никого, с кем хотелось бы простого общения
In dieser Stadt gibt es schon lange niemanden mehr, mit dem ich mir eine einfache Unterhaltung wünschen würde
Очередная осень, сияю очень, но я в режиме самосожжения
Wieder mal Herbst, ich strahle sehr, aber ich bin im Modus der Selbstverbrennung
Ведёшь себя хуёво, по отношению ко мне это не клёво
Du benimmst dich scheiße, mir gegenüber das ist nicht cool
Я не готов это терпеть, вали из дома
Ich bin nicht bereit, das zu ertragen, hau ab aus dem Haus
Спасибо, что вывела Джона, блять, из комы
Danke, dass du Johny, verdammt, aus dem Koma geholt hast
Я залетаю на фиток как будто в соло
Ich steige in den Feature-Track ein, als wäre es ein Solo
Пообещал бро сделать парт, как будто Холод
Habe meinem Bro versprochen, einen Part zu machen, wie Kholod
Как будто я охуеваю, как всё плохо и делаю музло для регионов
Als ob ich ausraste, wie beschissen alles ist und Musik für die Regionen mache
Как будто год одиннадцать и Джона ждёт каждый, блять, имеющийся город
Als ob es das Jahr elf wäre und Johny in jeder, verdammten, existierenden Stadt erwartet wird
Как будто голод меня не отпускает и своим хип-хопом
Als ob mich der Hunger nicht loslässt und mit meinem Hip-Hop
Я хочу выебать весь мир, пока я молод (молод)
Ich will die ganze Welt ficken, solange ich jung bin (jung)
Но я запускаю Porsche, ещё вчера буквально он стоял в салоне
Aber ich starte den Porsche, noch gestern stand er buchstäblich im Salon
И не мечтал об этом юный, сука, Джони
Und davon hat der junge, verdammte, Johny nicht geträumt
Мне нужна подушка безопасности, поэтому я сплю на миллионе
Ich brauche einen Airbag, deswegen schlafe ich auf einer Million
Меня заебало твоё отношение упрямость и ноль уважения
Mich nervt deine Art total Sturheit und null Respekt
Почему ты воспринимаешь простое извинение как своё поражение?
Warum siehst du eine einfache Entschuldigung als deine Niederlage an?
В этом городе давно нет никого, с кем хотелось бы простого общения
In dieser Stadt gibt es schon lange niemanden mehr, mit dem ich mir eine einfache Unterhaltung wünschen würde
Очередная осень, сияю очень, но я в режиме самосожжения
Wieder mal Herbst, ich strahle sehr, aber ich bin im Modus der Selbstverbrennung
Заебало твоё отношение упрямость и ноль уважения
Deine Art nervt mich total Sturheit und null Respekt
Почему ты воспринимаешь простое извинение как своё поражение?
Warum siehst du eine einfache Entschuldigung als deine Niederlage an?
В этом городе давно нет никого, с кем хотелось бы простого общения
In dieser Stadt gibt es schon lange niemanden mehr, mit dem ich mir eine einfache Unterhaltung wünschen würde
Очередная осень, сияю очень, но я в режиме самосожжения
Wieder mal Herbst, ich strahle sehr, aber ich bin im Modus der Selbstverbrennung





Writer(s): денис василенко, никита левкин, вадим кузнецов, константин шадрин


Attention! Feel free to leave feedback.