Lyrics and German translation YADDAY - FAM (feat. BRANY, MADZHAN, Kid Onfroy, KLAN NOGI & Azzi)
FAM (feat. BRANY, MADZHAN, Kid Onfroy, KLAN NOGI & Azzi)
FAM (feat. BRANY, MADZHAN, Kid Onfroy, KLAN NOGI & Azzi)
Я
раскидываю
деньги,
как
мой
голос
по
ушам
Ich
werfe
mit
Geld
um
mich,
so
wie
meine
Stimme
in
den
Ohren
klingt
Мы
читаем
рэп
— твоя
киса
достаёт
"Shazam"
Wir
rappen
– und
deine
Süße
zückt
sofort
"Shazam"
Я
виляю
влево-вправо,
как
больной
по
полосам
Ich
schlenkere
nach
links
und
rechts,
wie
ein
Kranker
über
die
Fahrspuren
Никитос
уже
поднялся,
скоро
тур
по
городам
Nikitos
ist
schon
aufgestiegen,
bald
geht's
auf
Tour
durch
die
Städte
Мои
пацаны
делали
вещи,
теперь
мы
носим
красивые
вещи
Meine
Jungs
haben
Sachen
gemacht,
jetzt
tragen
wir
schöne
Sachen
Твоим
типам
лучше
сюда
не
лезть
— мои
типы
будут
похлеще
(хлеще)
Deine
Typen
sollten
sich
besser
fernhalten
– meine
Typen
sind
krasser
(krasser)
Меньше
внимания
ценам,
больше
внимания
целям
Weniger
auf
die
Preise
achten,
mehr
auf
die
Ziele
Я
с
пацанами
на
сцене,
у
тебя
жиза
— у
нас
это
сцены
Ich
bin
mit
den
Jungs
auf
der
Bühne,
bei
dir
ist
es
nur
Leben
– bei
uns
sind
es
Bühnen
Эй,
суки,
бляди,
кони,
лани,
from
Chicago
братский
парт
Маджани
(а)
Hey,
Mädels,
Schlampen,
Pferde,
Rehe,
aus
Chicago
der
brüderliche
Partner
Madzhani
(a)
Подзабыли,
заебали,
подзабить
могли
бы,
но
не
стали
(а)
Vergessen,
genervt,
hätten
aufhören
können,
aber
haben
es
nicht
getan
(a)
Мои
пацаны
как
пули,
хули
тут
пчелиный
улей?
(А)
Meine
Jungs
sind
wie
Kugeln,
was
soll
das
Bienennest
hier?
(A)
Для
кого-то
мы
уснули,
хуй
вам,
мы
вас
просто
буллим
Für
manche
sind
wir
eingeschlafen,
fickt
euch,
wir
ärgern
euch
nur
Моя
тень
ложится
гуще,
чем
в
самых
глухих
лесах
Mein
Schatten
liegt
dichter,
als
in
den
tiefsten
Wäldern
Кидди
давно
big
stepper,
хоть
и
не
беру
веса
Kiddy
ist
schon
lange
ein
Big
Stepper,
obwohl
ich
keine
Gewichte
hebe
Если
банда
хочет
кучу
money,
мы
достаем
ASAP
Wenn
die
Gang
viel
Geld
will,
holen
wir
es
ASAP
Я
оттуда,
где
лишь
холод,
вот
почему
лёд
на
часах
Ich
komme
von
dort,
wo
es
nur
kalt
ist,
deshalb
ist
Eis
auf
der
Uhr
Ага,
let's
go,
I
guess
we
gonna
hit
Aha,
los
geht's,
ich
denke,
wir
werden
treffen
Папа
пришёл,
и
со
мной
весь
мой
gang
Papa
ist
gekommen,
und
meine
ganze
Gang
ist
dabei
У-у-у,
let's
go,
yo,
bitches,
I'm
so
blessed
Uh-uh-uh,
los
geht's,
yo,
Bitches,
ich
bin
so
gesegnet
Yeah,
let's
go,
Кидди
и
DON'T
FORGET
Yeah,
los
geht's,
Kiddy
und
VERGESST
ES
NICHT
Йо,
Красноярский
рэп,
на
связи
брат
из
USA
Yo,
Krasnojarsker
Rap,
ein
Bruder
aus
den
USA
meldet
sich
Центнер
по
ебалу
в
цель.
Fame
получать,
но
для
чего?
Zentnerweise
aufs
Maul,
direkt
ins
Ziel.
Ruhm
erlangen,
aber
wozu?
По
жизни
чтобы
вечно
развлекать
детей?
Um
ewig
Kinder
zu
unterhalten?
Fuck
that
shit,
нелегко
дать
в
щи
— я
в
защите
Philly
shell
Scheiß
drauf,
es
ist
nicht
leicht,
eine
zu
klatschen
– ich
bin
in
Philly-Shell-Deckung
Окей,
роялти
себе
на
Сбер
ловко
кинет
весь
мой
gang
Okay,
meine
ganze
Gang
wird
sich
geschickt
die
Tantiemen
aufs
Sparkonto
überweisen
Грр,
пау,
don't
forget,
motherfucker,
я
за
underground
Grr,
pau,
vergiss
es
nicht,
Motherfucker,
ich
stehe
für
Underground
Drill
— убийство,
мозги
давно
проебал
Drill
– Mord,
hab
mein
Gehirn
längst
verloren
Мой
op
мумифицирован
в
воде
из
бонга,
Брат
Здесь
весь
FAM,
FAM,
FAM,
грр,
пау
Mein
Gegner
ist
mumifiziert
im
Wasser
aus
der
Bong,
Bruder.
Hier
ist
die
ganze
FAM,
FAM,
FAM,
grr,
pau
Бросить
универ,
вернуться
обратно
в
детство
Die
Uni
schmeißen,
zurück
in
die
Kindheit
kehren
Это
то,
с
чего
я
начал,
чтоб
найти
тут
своё
место
Das
ist,
womit
ich
angefangen
habe,
um
hier
meinen
Platz
zu
finden
Теперь
рэп
— моё
лекарство,
я
люблю,
когда
мне
тяжко
Jetzt
ist
Rap
meine
Medizin,
ich
liebe
es,
wenn
es
mir
schwerfällt
Купить
отцу
тачку
S
класса
это
всё,
что
мне
важно
Meinem
Vater
einen
Wagen
der
S-Klasse
zu
kaufen,
ist
alles,
was
mir
wichtig
ist
Сколько
было
траблов
на
пути,
но
я
стараюсь
Wie
viele
Probleme
es
auch
auf
dem
Weg
gab,
ich
gebe
mir
Mühe
Сдаться,
бросить
всё
это
то,
чего
я
боюсь
Aufzugeben,
alles
hinzuschmeißen,
das
ist,
wovor
ich
Angst
habe
О
любви,
о
боли
это
то,
о
чём
я
пою
Über
Liebe,
über
Schmerz,
das
ist,
worüber
ich
singe
Обещаю
то,
что
никогда
не
словлю
звезду
Ich
verspreche,
dass
ich
niemals
abheben
werde
YADDAY.
Ты
меня
даже
таким
и
не
знала
YADDAY.
Du
kanntest
mich
so
gar
nicht.
Кучу
провалов
и
кучу
попыток,
много
потерей
бабла
и
кредитов
Viele
Misserfolge
und
viele
Versuche,
viel
Geld
und
Kredite
verloren
Чтобы
достать
до
мечты
будь
открытым
Um
deinen
Traum
zu
erreichen,
sei
offen
Чтобы
достать
до
мечты
нужно
прыгнуть
Um
deinen
Traum
zu
erreichen,
musst
du
springen
Выше
своей
головы,
выше
своей
головы,
своей
головы
Über
deinen
eigenen
Schatten,
über
deinen
eigenen
Schatten,
eigenen
Schatten
В
погоне
за
счастьем
— стал
банкротом
Auf
der
Jagd
nach
Glück
– wurde
ich
bankrott
Замер
на
месте,
как
будто
на
фото
Blieb
stehen,
wie
auf
einem
Foto
Кучу
загонов,
привет
ипохондрии
Viele
Komplexe,
hallo
Hypochondrie
Музыка
для
меня
стала
как
допинг
Musik
ist
für
mich
wie
Doping
geworden
Музыка
с
гаража,
музыка
с
under'а
Musik
aus
der
Garage,
Musik
aus
dem
Untergrund
Музыка
стала
для
меня
как
мантра
Musik
ist
für
mich
wie
ein
Mantra
geworden
Можно
ведь
и
без
таланта
Man
kann
auch
ohne
Talent
Тупо
на
вере
забрать
всё,
что
тебе
надо
Einfach
mit
Glauben
alles
erreichen,
was
man
braucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): левкин никита евгеньевич | судиловский евгений сергеевич | пештмалджян дмитрий рамзесович | петров дмитрий александрович | зарец
Attention! Feel free to leave feedback.