Lyrics and German translation YADDAY - Вспышка
Между
нами
нет
ничего
Zwischen
uns
ist
nichts.
Мне
так
до
пизды
на
типов
Mir
sind
die
Typen
so
scheißegal,
Что
тебе
пиpдят
за
любовь
die
dir
was
von
Liebe
vorlügen.
Ха,
я
бы
разъебал
им
лицо
Ha,
ich
würde
ihnen
die
Fresse
polieren.
Между
нами
нет
ничего
Zwischen
uns
ist
nichts.
Мне
так
до
пизды
на
типов
Mir
sind
die
Typen
so
scheißegal,
Что
тебе
пиpдят
за
любовь
die
dir
was
von
Liebe
vorlügen.
Ха,
я
бы
разъебал
им
лицо
Ha,
ich
würde
ihnen
die
Fresse
polieren.
Вспышка
слева,
вспышка
справа
Blitz
von
links,
Blitz
von
rechts.
Я
бы
не
бежал
за
тобой,
если
б
ты
врала
Ich
wäre
dir
nicht
nachgelaufen,
wenn
du
gelogen
hättest,
Что
я
тебе
нужен,
что
я
самый
главный
dass
du
mich
brauchst,
dass
ich
der
Wichtigste
bin,
Среди
тех
долбаёбов,
что
говорят,
как
надо
unter
all
den
Idioten,
die
dir
sagen,
wie
es
sein
muss.
Как
себя
вести,
как
быть
той
самой
Wie
man
sich
verhält,
wie
man
die
Richtige
ist,
Как
быть
идеалом
для
еблана
wie
man
das
Ideal
für
einen
Trottel
ist,
Как
домашней
дамой
wie
man
eine
Hausfrau
ist.
Ты
бы
убежала,
но
что-то
привязалась
малость
Du
wärst
weggelaufen,
aber
irgendwas
hat
dich
ein
wenig
gefesselt.
Я
никогда
не
понимал,
почему
твой
выбор
Ich
habe
nie
verstanden,
warum
du
immer
Типы
с
района,
что
не
мечтают
даже
допрыгнуть
Typen
aus
der
Gegend
wählst,
die
nicht
mal
davon
träumen,
Выше
своей
головы,
за
мечтой
и
за
выгодой
über
ihren
eigenen
Schatten
zu
springen,
nach
dem
Traum
und
dem
Vorteil.
Почему
это
стало
теперь
твоим
выбором?
Warum
ist
das
jetzt
deine
Wahl
geworden?
Между
нами
нет
ничего
Zwischen
uns
ist
nichts.
Мне
так
до
пиpды
на
типов
Mir
sind
die
Typen
so
scheißegal,
Что
тебе
пиздят
за
любовь
die
dir
was
von
Liebe
vorlügen.
Ха,
я
бы
разъебал
им
лицо
Ha,
ich
würde
ihnen
die
Fresse
polieren.
Между
нами
нет
Zwischen
uns
ist
nichts.
Между
нами
нет
Zwischen
uns
ist
nichts.
Между
нами
нет
Zwischen
uns
ist
nichts.
Только
пойми
меня
правильно
Versteh
mich
bitte
richtig.
Бля,
пойми
меня
правильно,
но
я
с
тобой
ёбнусь
Verdammt,
versteh
mich
richtig,
aber
ich
werde
verrückt
mit
dir.
Ты
та
из
тех,
что
забирают
с
собою
лишь
молодость
Du
bist
eine
von
denen,
die
nur
die
Jugend
mitnehmen
И
оставляют
пустоту
вместе
с
пустой
комнатой
und
Leere
zusammen
mit
einem
leeren
Zimmer
hinterlassen.
Лучше
быть
одному,
чем
с
такою
ебнутой
Es
ist
besser,
allein
zu
sein,
als
mit
so
einer
Verrückten.
Я
бегу
по
местам
с
закрытыми
глазами
Ich
laufe
mit
geschlossenen
Augen
durch
Orte,
Где
мы
когда-то
дорожили
тем,
что
потеряли
an
denen
wir
einst
schätzten,
was
wir
verloren
haben.
Я
выпиваю,
просыпаюсь
— снова
выпиваю
Ich
trinke,
wache
auf
– und
trinke
wieder.
Я
чувствую,
что
я
скучаю,
но
не
забываю
Ich
fühle,
dass
ich
dich
vermisse,
aber
ich
vergesse
nicht.
Между
нами
нет
ничего
Zwischen
uns
ist
nichts.
Мне
так
до
пизды
на
типов
Mir
sind
die
Typen
so
scheißegal,
Что
тебе
пиpдят
за
любовь
die
dir
was
von
Liebe
vorlügen.
Ха,
я
бы
разъебал
им
лицо
Ha,
ich
würde
ihnen
die
Fresse
polieren.
Между
нами
нет
ничего
Zwischen
uns
ist
nichts.
Мне
так
до
пизды
на
типов
Mir
sind
die
Typen
so
scheißegal,
Что
тебе
пиpдят
за
любовь
die
dir
was
von
Liebe
vorlügen.
Ха,
я
бы
разъебал
им
лицо
Ha,
ich
würde
ihnen
die
Fresse
polieren.
Между
нами
нет
ничего
Zwischen
uns
ist
nichts.
Мне
так
до
пизды
на
типов
Mir
sind
die
Typen
so
scheißegal,
Что
тебе
пиpдят
за
любовь
die
dir
was
von
Liebe
vorlügen.
Ха,
я
бы
разъебал
им
лицо
Ha,
ich
würde
ihnen
die
Fresse
polieren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): перегудов игорь сергеевич | левкин никита евгеньевич
Attention! Feel free to leave feedback.