Тот самый миг
Der besagte Augenblick
А
может,
на
потом?
А
может
быть,
на
завтра?
Vielleicht
später?
Vielleicht
morgen?
А
может,
никогда?
А
может
быть,
и
впадлу?
Vielleicht
nie?
Vielleicht
hab
ich
auch
keine
Lust?
Идти
ради
мечты,
всё,
чем
горел
когда-то
Dem
Traum
nachzujagen,
all
dem,
wofür
ich
einst
brannte
И
ты
уже
не
ты,
и,
вроде,
не
так
надо
Und
du
bist
nicht
mehr
du,
und
irgendwie
ist
es
nicht
mehr
richtig
Какие
к
чёрту
цели?
Мне
бы
дожить
до
завтра
Was
für
verdammte
Ziele?
Ich
will
doch
nur
bis
morgen
überleben
Я
заперт
в
отношениях,
они
тянут
обратно
Ich
bin
gefangen
in
Beziehungen,
sie
ziehen
mich
zurück
Какие
к
чёрту
планы?
Меня
держит
зарплата
Was
für
verdammte
Pläne?
Mein
Gehalt
hält
mich
fest
И
снова
нет
времени,
чтобы
жить
как
мне
надо
Und
wieder
keine
Zeit,
so
zu
leben,
wie
ich
es
will
Я
заебался
Ich
habe
die
Schnauze
voll
Я
же
знаю,
что
может
быть
по-другому,
каждый
день
дарит
шансы
Ich
weiß
doch,
dass
es
anders
sein
könnte,
jeder
Tag
bietet
Chancen
Но
я
выберу
всё
то
же
самое,
а
как
хотелось
бы
съебаться
Aber
ich
wähle
immer
wieder
dasselbe,
obwohl
ich
so
gerne
abhauen
würde
Я
застрял
в
своих
мыслях
и
в
этих
ёбанных
галлюцинациях
Ich
bin
gefangen
in
meinen
Gedanken
und
in
diesen
verdammten
Halluzinationen
Что
мне
подсовывают
шансы
Dass
mir
Chancen
untergejubelt
werden
А
ведь
было
бы
намного
проще
жить
Es
wäre
doch
viel
einfacher
zu
leben
Если
бы
не
знал,
что
мечты
сбываются
Wenn
ich
nicht
wüsste,
dass
Träume
wahr
werden
können
Ни
к
чему
бы
не
стремился
и
не
парился
Ich
würde
nach
nichts
streben
und
mir
keine
Gedanken
machen
Не
понимаю,
ведь
кому-то
это
нравится
Ich
verstehe
nicht,
wie
das
jemandem
gefallen
kann
Я
люблю
свободу,
там
горят
огни
Ich
liebe
die
Freiheit,
dort
brennen
die
Lichter
Я
бегу
к
мечте,
похуй,
что
скажут
они
Ich
renne
meinem
Traum
entgegen,
scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Люблю
этот
голос,
что
мне
говорит
Ich
liebe
diese
Stimme,
die
mir
sagt
В
моей
голове
— сейчас
тот
самый
миг
In
meinem
Kopf
– jetzt
ist
der
besagte
Augenblick
Я
люблю
свободу,
там
горят
огни
Ich
liebe
die
Freiheit,
dort
brennen
die
Lichter
Я
бегу
к
мечте,
похуй,
что
скажут
они
Ich
renne
meinem
Traum
entgegen,
scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Люблю
этот
голос,
что
мне
говорит
Ich
liebe
diese
Stimme,
die
mir
sagt
В
моей
голове
— сейчас
тот
самый
миг
In
meinem
Kopf
– jetzt
ist
der
besagte
Augenblick
В
этом
доме
так
много
людей,
но
знаешь
ты,
что
мне
пиздец
как
одиноко
In
diesem
Haus
sind
so
viele
Menschen,
aber
du
weißt,
dass
ich
mich
verdammt
einsam
fühle
Я
не
готов
сегодня
заняться
этим
с
тобой,
прошу,
оденься
ради
бога
Ich
bin
heute
nicht
bereit,
mit
dir
intim
zu
werden,
bitte,
zieh
dich
um
Gottes
Willen
an
Ты
прыгаешь
в
автобус
и
слушаешь
Джонибоя,
и
легче
с
каждым
альбомом
Du
springst
in
den
Bus
und
hörst
Joniboy,
und
es
wird
mit
jedem
Album
leichter
И
легче
с
каждым
альбомом
Und
es
wird
mit
jedem
Album
leichter
И
я
не
предавал
друзей,
не
предавал
себя
Und
ich
habe
meine
Freunde
nicht
verraten,
ich
habe
mich
selbst
nicht
verraten
Ни
разу
не
пиздел,
глядя
в
её
глаза
Ich
habe
nie
gelogen,
während
ich
ihr
in
die
Augen
sah
Я
верил
лишь
себе,
ни
слова
в
небеса
Ich
habe
nur
mir
selbst
vertraut,
kein
Wort
in
den
Himmel
Я
доказал
себе
всё,
что,
бля,
можно
доказать
Ich
habe
mir
alles
bewiesen,
was
man,
verdammt,
beweisen
kann
Но
я
заебался,
и
я
знаю,
что
может
быть
по-другому
Aber
ich
habe
die
Schnauze
voll,
und
ich
weiß,
dass
es
anders
sein
könnte
Каждый
день
даёт
шансы
Jeder
Tag
bietet
Chancen
Я
готов
и
дальше
давить
на
газ,
и
сейчас
чисто
присел
отдышаться
Ich
bin
bereit,
weiter
Gas
zu
geben,
und
jetzt
habe
ich
mich
nur
kurz
hingesetzt,
um
durchzuatmen
Я
снова
в
своей
пиковой
форме,
и
кто
не
верил,
ты
пиздец
ошибался,
пиздец
ошибался
Ich
bin
wieder
in
meiner
Topform,
und
wer
nicht
geglaubt
hat,
hat
sich
verdammt
geirrt,
verdammt
geirrt
Я
люблю
свободу,
там
горят
огни
Ich
liebe
die
Freiheit,
dort
brennen
die
Lichter
Я
бегу
к
мечте,
похуй,
что
скажут
они
Ich
renne
meinem
Traum
entgegen,
scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Люблю
этот
голос,
что
мне
говорит
Ich
liebe
diese
Stimme,
die
mir
sagt
В
моей
голове
— сейчас
тот
самый
миг
In
meinem
Kopf
– jetzt
ist
der
besagte
Augenblick
Я
люблю
свободу,
там
горят
огни
Ich
liebe
die
Freiheit,
dort
brennen
die
Lichter
Я
бегу
к
мечте,
похуй,
что
скажут
они
Ich
renne
meinem
Traum
entgegen,
scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Люблю
этот
голос,
что
мне
говорит
Ich
liebe
diese
Stimme,
die
mir
sagt
В
моей
голове
— сейчас
тот
самый
миг
In
meinem
Kopf
– jetzt
ist
der
besagte
Augenblick
Сейчас
тот
самый
миг
Jetzt
ist
der
besagte
Augenblick
Сейчас
тот
самый
миг
Jetzt
ist
der
besagte
Augenblick
В
моей
голове
— сейчас
тот
самый
миг
In
meinem
Kopf
– jetzt
ist
der
besagte
Augenblick
В
моей
голове
— сейчас
тот
самый
миг
In
meinem
Kopf
– jetzt
ist
der
besagte
Augenblick
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): кузнецов вадим юрьевич | левкин никита евгеньевич | василенко денис олегович
Attention! Feel free to leave feedback.